Owner’s Manual
Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano MP-60.
Main Features
Piano Sounds with Rich Resonance and Wide-Ranging Expressiveness
The stereo sampling piano sound generator realistically reproduces even the sound
of the hammers striking the strings, producing the tones of a high-quality concert
grand piano. Maximum polyphony of 64 notes ensures that you can use the pedal
freely without running out of notes.
Pursuing the Playing Feel of a Grand Piano
These instruments feature a hammer action keyboard, which duplicates the touch of
a grand piano, with a heavier touch in the lower register, and a lighter touch in the
upper register.
The pedal is designed for good-feeling response, and allows subtle performance
nuances to be expressed.
A Variety of Practice Features to Help You Develop Your Musicality
In addition to a metronome, the MP-60 features a two-track recorder, which allows
you to experience piano lessons in a way possible only on electronic pianos.
65 Piano Songs Built-In
The internal songs are mainly classical pieces, and include compositions for listening
enjoyment as well as for lessons.
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (p. 3, 4), and “IMPORTANT NOTES” (p.
5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided
by your new unit, Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and
kept on hand as a convenient reference.
Copyright © 2003 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in
any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
USING THE UNIT SAFELY
The
symbol alerts the user to important instructions
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
The
symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
The ● symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
009 Do not excessively twist or bend the power cord,
nor place heavy objects on it. Doing so can
damage the cord, producing severed elements and
short circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
•
001 Before using this unit, make sure to read the
•
instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
002a
•
Do not open or perform any internal modifica-
tions on the unit.
..........................................................................................................
•
010 This unit, either alone or in combination with an
..........................................................................................................
003 Do not attempt to repair the unit, or replace parts
amplifier and headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for
a long period of time at a high volume level, or at
a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
immediately stop using the unit, and consult an
audiologist.
•
within it (except when this manual provides
specific instructions directing you to do so). Refer
all servicing to your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
004 Never use or store the unit in places that are:
..........................................................................................................
•
•
011 Do not allow any objects (e.g., flammable material,
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating
duct, on top of heat-generating equipment); or
are
coins, pins); or liquids of any kind (water, soft
drinks, etc.) to penetrate the unit.
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
..........................................................................................................
012a:
•
Immediately turn the power off, remove the
power cord from the outlet, and request servicing
by your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as
listed on the “Information” page when:
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
• The power-supply cord, or the plug has been
damaged; or
•
007 Make sure you always have the unit placed so it is
• If smoke or unusual odor occurs
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
• Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
..........................................................................................................
008a
• The unit has been exposed to rain (or otherwise
has become wet); or
•
The unit should be connected to a power supply
only of the type described in the operating instruc-
tions, or as marked on the bottom of unit.
• The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
008e
•
Use only the attached power-supply cord. Also,
the supplied power cord must not be used with
any other device.
..........................................................................................................
3
107b
•
•
013 In households with small children, an adult
Never handle the power cord or its plugs with wet
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for the
safe operation of the unit.
hands when plugging into, or unplugging from,
an outlet or this unit.
..........................................................................................................
108d: Selection
..........................................................................................................
014 Protect the unit from strong impact.
•
If you need to move the instrument, take note of
the precautions listed below. At least two persons
are required to safely lift and move the unit. It
should be handled carefully, all the while keeping
it level. Make sure to have a firm grip, to protect
yourself from injury and the instrument from
damage.
•
(Do not drop it!)
..........................................................................................................
015 Do not force the unit’s power-supply cord to share
•
an outlet with an unreasonable number of other
devices. Be especially careful when using
1
• Check to make sure the screws securing the unit
to the stand have not become loose. Fasten them
again securely whenever you notice any
loosening.
extension cords—the total power used by all
devices you have connected to the extension
cord’s outlet must never exceed the power rating
(watts/amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to heat
up and eventually melt through.
2
3
• Disconnect the power cord.
..........................................................................................................
016 Before using the unit in a foreign country, consult
• Disconnect all cords coming from external
devices.
•
5
6
with your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as
listed on the “Information” page.
• Close the lid.
• Remove the music stand.
..........................................................................................................
026 Do not put anything that contains water (e.g.,
flower vases) on this unit. Also, avoid the use of
insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray
cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any
liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
•
109a
•
Before cleaning the unit, turn off the power and
unplug the power cord from the outlet (p. 8).
..........................................................................................................
110a
•
Whenever you suspect the possibility of lightning
in your area, pull the plug on the power cord out
of the outlet.
..........................................................................................................
•
116 Be careful when opening/closing the lid so you do
101a
•
The unit should be located so that its location or
position does not interfere with its proper venti-
lation.
not get your fingers pinched (p. 8). Adult super-
vision is recommended whenever small children
use the unit.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
102b
118 Should you remove screws, make sure to put them
•
Always grasp only the plug on the power-supply
cord when plugging into, or unplugging from, an
outlet or this unit.
•
in a safe place out of children's reach, so there is
no chance of them being swallowed accidentally.
..........................................................................................................
..........................................................................................................
103a:
•
At regular intervals, you should unplug the power
plug and clean it by using a dry cloth to wipe all
dust and other accumulations away from its
prongs. Also, disconnect the power plug from the
power outlet whenever the unit is to remain
unused for an extended period of time. Any
accumulation of dust between the power plug and
the power outlet can result in poor insulation and
lead to fire.
..........................................................................................................
•
104 Try to prevent cords and cables from becoming
entangled. Also, all cords and cables should be
placed so they are out of the reach of children.
..........................................................................................................
•
106 Never climb on top of, nor place heavy objects on
the unit.
..........................................................................................................
4
IMPORTANT NOTES
2In91baddition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 3
and 4, please read and observe the following:
• The pedals of this unit are made of brass.
Power Supply
Brass eventually darkens as the result of the natural
301
• Do not connect this unit to same electrical outlet that is being
oxidization process. If the brass becomes tarnished, polish it
used by an electrical appliance that is controlled by an
using commercially available metal polisher.
inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave
oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending
Maintenance
on the way in which the electrical appliance is used, power
4•01bTo clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is slightly
supply noise may cause this unit to malfunction or may
produce audible noise. If it is not practical to use a separate
dampened. Try to wipe the entire surface using an equal
electrical outlet, connect a power supply noise filter between
amount of strength, moving the cloth along with the grain of
this unit and the electrical outlet.
the wood. Rubbing too hard in the same area can damage the
307
• Before connecting this unit to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions and/
or damage to speakers or other devices.
finish.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind,
to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.
308
• Although the LCD and LEDs are switched off when the
POWER switch is switched off, this does not mean that the
unit has been completely disconnected from the source of
power. If you need to turn off the power completely, first turn
off the POWER switch, then unplug the power cord from the
power outlet. For this reason, the outlet into which you
choose to connect the power cord's plug should be one that is
within easy reach and readily accessible.
Additional Precautions
552
• Unfortunately, it may be impossible to restore the contents of
data that was stored in the unit’s memory once it has been
lost. Roland Corporation assumes no liability concerning
such loss of data.
553
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks
and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
Placement
556
351
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the
• Using the unit near power amplifiers (or other equipment
connector itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal
elements.
containing large power transformers) may induce hum. To
alleviate the problem, change the orientation of this unit; or
move it farther away from the source of interference.
557
352a
• A small amount of heat will radiate from the unit during
• This device may interfere with radio and television reception.
normal operation.
Do not use this device in the vicinity of such receivers.
5•58aTo avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use
headphones, so you do not need to be concerned about those
around you (especially when it is late at night).
352b
• Noise may be produced if wireless communications devices,
such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit.
Such noise could occur when receiving or initiating a call, or
while conversing. Should you experience such problems, you
should relocate such wireless devices so they are at a greater
distance from this unit, or switch them off.
5•59bWhen you need to transport the unit, pack it in shock-
absorbent material. Transporting the unit without doing so
can cause it to become scratched or damaged, and could lead
to malfunction.
354b
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near devices
that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or
otherwise subject it to temperature extremes. Also, do not
allow lighting devices that normally are used while their light
source is very close to the unit (such as a piano light), or
powerful spotlights to shine upon the same area of the unit
for extended periods of time. Excessive heat can deform or
discolor the unit.
562
• Use a cable from Roland to make the connection. If using
some other make of connection cable, please note the
following precautions.
• Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to this
unit. The use of such cables can cause the sound level
to be extremely low, or impossible to hear. For infor-
mation on cable specifications, contact the manufac-
turer of the cable.
355b
• When moved from one location to another where the temper-
ature and/or humidity is very different, water droplets
(condensation) may form inside the unit. Damage or
malfunction may result if you attempt to use the unit in this
condition. Therefore, before using the unit, you must allow it
to stand for several hours, until the condensation has
completely evaporated.
• Before opening or closing the keyboard lid, always make sure
that no pets or other small animals are located on top of the
instrument (in particular, they should be kept away from the
keyboard and its lid). Otherwise, due to the structural design
of this instrument, small pets or other animals could end up
getting trapped inside it. If such a situation is encountered,
you must immediately switch off the power and disconnect
the power cord from the outlet. You should then consult with
the retailer from whom the instrument was purchased, or
contact the nearest Roland Service Center.
356
• Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain on
the unit for long periods of time. Such objects can discolor or
otherwise harmfully affect the finish.
358
• Do not allow objects to remain on top of the keyboard. This
can be the cause of malfunction, such as keys ceasing to
produce sound.
359
• Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument.
Peeling such matter off the instrument may damage the
exterior finish.
5
USING THE UNIT SAFELY .............................................................3
IMPORTANT NOTES .......................................................................5
Notes Regarding Recording ....................................................21
Recording a New Song....................................................................22
Recording Along with a Song ........................................................23
Front Panel ..........................................................................................7
Rear Panel............................................................................................7
Selecting and Recording the Track for Each Hand
Separately..........................................................................................24
Erasing a Song ...........................................................................25
Connect the Pedal Cable ...................................................................8
Setting Up the Music Stand ..............................................................8
Connecting Headphones...................................................................8
Turning the Power On and Off........................................................9
Adjusting the Sound’s Volume and Brilliance...............................9
About the Pedals ................................................................................9
Changing the Damper Pedal’s Resonance....................................26
Making Detailed Settings (Function).............................................26
Setting the Tuning Curve (Stretch Tuning)...........................28
Applying the Damper Pedal to the Left-hand
Chapter 1.
Enjoying the Internal Songs...................................10
Listening to Internal Songs.............................................................10
Playing Back All Songs Continuously (All Song Play)........10
Preventing the Settings from Changing During
Performance ......................................................................................28
Disabling the Buttons When Using a Tone Other Than
Chapter 2.
Performance ............................................................11
Connecting to a Computer..............................................................29
(Dual Balance)............................................................................12
What’s MIDI?.............................................................................30
Playing Different Tones with the Left and Right Hands
(Split Play).........................................................................................13
Making MIDI-related Settings........................................................30
MIDI Send Channel Settings ...................................................31
Switching Local Control on and Off.......................................31
Changing the Keyboard’s Split Point.....................................14
Using Metronome ............................................................................14
Sounding the Metronome........................................................14
Changing the Metronome Volume.........................................15
Changing the Metronome Sound ...........................................16
Adding Reverberation to the Sound (Reverb)......................16
Changing the Amount of Effect Applied ..............................16
Transposing the Key of the Keyboard (Transpose).....................17
Adjusting the Keyboard Touch (Key Touch)...............................18
Error Messages/Other Messages...................................................33
Tone List ............................................................................................34
Easy Operation List..........................................................................37
MIDI Implementation Chart...........................................................38
Main Specifications..........................................................................39
Chapter 3.
Playing Along with the Internal Songs..................19
Changing the Tempo .......................................................................19
Adding a Count-in to Match the Timing (Count-In) ...........19
Playing Each Hand Separately.......................................................20
Index........................................................................ 40
MEMO................................................................................................41
6
Panel Descriptions
Front Panel
2
3 4 5 6
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17
Power
1
1
2
3
4
5
[Power] switch
Turns the power on/off (p. 9).
11 [BEAT] button
Hold down this button and press the [+] or [-] button to specify
the time signature (beat) (p. 15).
[VOLUME] knob
Adjusts the overall volume level (p. 9).
12 [SONG/TEMPO] Button
Used to select from the internal songs (p. 10, p. 19).
Each time you press this button, the song number and the
While the song number is displayed, the button indicator will
light in red. While the tempo is displayed, it will light in green.
[BRILLIANCE] button
Adjusts the tone brightness (p. 9).
[TRANSPOSE] button
Transposes the pitch of the keyboard (p. 17).
[SPLIT] button
Divides the keyboard into right-hand and left-hand areas,
allowing you to play a different sound in each area (p. 13).
RECORDER
Plays back or records a performance.
13 [PLAY] button
6
7
[REVERB] button
Adds reverberation to the sound (p. 16).
performances (p. 10, p. 19).
Also starts/stops recording of a performance (p. 22–p. 24).
TONE SELECT buttons
They are used to choose the kinds of tones (tone groups) played
by the keyboard (p. 11).
14 [REC] button
Puts the MP-60 in recording-standby mode (p. 21–p. 25).
8
9
Display
15 [1] button
Displays information such as the song number, tempo, beat,
and parameter settings values.
(p. 20, p. 23–p. 25).
The left-hand performances of the internal songs are assigned to
this button.
This button and the following [2] button are collectively
referred to as the “track buttons.”
[+] [-] buttons
Allow you to select the value of various settings.
Pressing both the [+] and [-] buttons simultaneously returns the
16 [2] button
METRONOME
Plays back or records a performance separately for each hand
(p. 20, p. 23–p. 25).
The right-hand performances of the internal songs are assigned
to this button.
Turns the metronome on/off or makes settings.
10 [ON/OFF] Button
Turns the metronome on/off (p. 14).
By holding down this button and the [BEAT] button, and
pressing other specified button, you can make settings for
various functions (p. 26–p. 28, p. 30–p. 31).
17 [KEY TOUCH] button
Modifies the playing feel of the keyboard (p. 18).
Rear Panel
3
4
Input jacks
1
2
3
4
These jacks can be connected to another sound generating
device or an audio device, so that the sound of that device will
be output from the MP-60’s speakers (p. 29).
Output jacks
1
2
MIDI Out/In connectors
Connect to external MIDI devices to exchange performance data
(p. 30).
Allows you to output the piano’s sound to sound reinforcement
equipment to obtain a more powerful sound. These can also be
connected to a tape recorder or other recording device to record
a performance (p. 29).
Pedal connector
Connect the pedal cable of the special stand to this connector
(p. 8).
7
Before You Start Playing
Connect the Pedal Cable
Opening/Closing the Lid
Insert the pedal cable into the Pedal jack on the rear
To open the lid, use both hands to lift it lightly, and
slide it away from yourself.
panel of the MP-60.
fig.00-01
To close the lid, pull it gently toward yourself, and
lower it softly after it has been fully extended.
fig.00-05
NOTE
When opening and closing the lid, be careful not to let your
fingers get caught. If small children will be using the MP-60,
adult supervision should be provided.
Connect the Power Cord
Insert the included power cord into the AC inlet on the
bottom panel of the MP-60, and then plug it into an
electrical outlet.
NOTE
If you need to move the piano, make sure the lid is closed first
to prevent accidents.
NOTE
Be sure to use the supplied power cord.
fig.00-02
Connecting Headphones
The MP-60 has two jacks for plugging in headphones. This
allows two people to listen through headphones
simultaneously, making it very useful for lessons and when
performing piano pieces for four hands. Additionally, this
others around you, even at night.
Plug the headphones into the Phones jack located at the
bottom left of the piano.
Connecting headphones will automatically mute the
sound from the internal speakers.
The headphone volume is adjusted by the [VOLUME]
knob (p. 9) of the MP-60.
fig.00-04.e
Phones plug x 2
P
h
o
n
e
Setting Up the Music Stand
Insert the music stand into the two holes as shown in
NOTE
the following diagram.
Use Stereo headphones.
fig.00-03
Some notes on using headphones
•
To prevent damage to the cord, handle the headphones only by
the headset or the plug.
•
Connecting the headphones when the volume of connected
equipment is turned up may result in damage to the
headphones. Lower the volume on the MP-60 before plugging
in the headphones.
•
Listening at excessively high volume levels will not only
damage the headphones, but may also cause hearing loss. Use
the headphones at a moderate volume level.
NOTE
Before moving the piano, be sure to remove the music stand to
prevent accidents.
8
Before You Start Playing
fig.00-07.e
Turning the Power On and Off
NOTE
Turn on power to your various devices in the order specified.
By turning on devices in the wrong order, you risk causing
malfunction and/or damage to speakers and other devices.
About the Pedals
The pedals have the following functions, and are used
To turn the power on, turn the [VOLUME] knob all the
way down, and then press the [Power] switch.
mainly for piano performance.
fig.00-08.e
The power will turn on, and the Power indicator at the
left front of the MP-60 will light.
After a few seconds, you will be able to play the
keyboard to produce sound.
Use the [VOLUME] knob to adjust the volume.
Soft Pedal
Damper Pedal
NOTE
Sostenuto Pedal
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval
(a few seconds) after power up is required before the unit will
Damper pedal (right pedal)
While this pedal is pressed, notes will be sustained even after
operate normally.
you take your fingers off the keys.
fig.00-06.e
On an acoustic piano, holding down the damper pedal will
resonance.
Power
The MP-60 simulates this sympathetic resonance.
You can change the amount of resonance applied with
the damper pedal. Please refer to “Changing the Damper
Pedal’s Resonance” (p. 26).
Power Indicator
To turn the power off, turn the [VOLUME] knob all the
Sostenuto pedal (center pedal)
This pedal sustains only the sounds of the keys that were
The Power indicator at the left front of the MP-60 will go
dark, and the power will be turned off.
already played when you pressed the pedal.
NOTE
Soft pedal (left pedal)
When you hold down this pedal and play the keyboard, the
If you need to turn off the power completely, first turn off the
POWER switch, then unplug the power cord from the power
outlet. Refer to Power Supply (p. 5).
sound will have a softer tone.
About the adjuster
When you move the MP-60 or if you feel that the pedals are
unstable, adjust the adjuster located below the pedals as
follows.
Adjusting the Sound’s
Volume and Brilliance
Turn the [VOLUME] knob to adjust the overall volume.
❍
Rotate the adjuster to lower it so that it is in firm contact
with the floor. If there is a gap between the pedals and
the floor, the pedals may be damaged. In particular
when placing the instrument on carpet, adjust this so
that the pedals firmly contact the floor.
Press the [BRILLIANCE] button to adjust the
brightness of the sound.
Select one of the three available settings to obtain the
desired brilliance.
fig.00-09.j
[BRILLIANCE]
button’s indicator
Off
Red
Green
Brilliance
Medium
Mellow
Bright
Adjuster
9
Chapter 1.
Enjoying the Internal Songs
Listening to Internal Songs
The MP-60 comes with 65 piano songs onboard.
“Chapter 3. Playing Along
with the Internal Songs” (p. 19)
■ Playing Back All Songs Continuously (All Song Play)
“Internal Song List” (p. 35)
The internal songs can be played back consecutively.
fig.panel1-1
1 2
1
Hold down the [SONG/TEMPO] button, and press the [PLAY] button.
When you play back an
internal song, the reverb effect
will automatically be turned
on (the button’s indicator
lights).
The [SONG/TEMPO] button’s indicator will light, the [PLAY] button’s indicator will
blink, and the songs will play back successively, starting with the currently selected song.
The song number appears in the display.
You can press the [+] or [-] button to select the song that you want to play back.
When all songs have been played, playback will return to the first song and resume.
Stopping the playback
When an internal song is
played back, the metronome
sounds the ordinary
2
Press the [PLAY] button.
Playback will stop.
metronome sound.
■ Selecting a Song and Playing It
fig.panel1-2
2
1 3, 4
Choosing the song to play back
1
Press the [SONG/TEMPO] button, getting its indicator to light in red.
About the display for the
internal songs
The song number appears in the display.
fig.disp-USr
USr (user) … The location
where you can record your
performance. (For details on
recording → p. 22)
2
Press the [+] or [-] button to select a song.
Numbers with a “d.”
… internal songs.
Holding down the button causes the numbers to change continuously.
Playing back
Press the [PLAY] button.
3
The button’s indicator will light, and the selected song will play.
Stopping the playback
4
Press the [PLAY] button.
The button’s indicator goes out, and playback stops.
The next time you press the [PLAY] button, the song that was stopped is played from
the beginning.
10
Chapter 2. Performance
Performing with a Variety of Sounds
The MP-60 contains 15 different internal tones. The tones are organized into five tone
groups, which are assigned to the TONE SELECT buttons.
fig.panel2-1
1
2
Selecting a tone group
For more details, refer to
“Tone List” (p. 34).
1
Press any TONE SELECT button.
The indicator of the button you pressed will light.
When you play the keyboard, you will hear a sound in the selected tone group.
Selecting variation tones
When Dual play (p. 12) or Split
play (p. 13) is used, only sound
number 1 or 2 can be selected.
If you use Dual play or Split
play with a TONE SELECT
button for which tone number
3 is selected, tone number 1
will be selected for that TONE
SELECT button.
2
Press the [VARIATION] button.
Three different tones (numbered 1–3) are assigned to each TONE SELECT button.
Use the [VARIATION] button to select among them.
Each time you press the [VARIATION] button, the button’s indicator will change
color, and the three sounds will be selected successively.
Tone number
1
2
3
[VARIATION]
button’s indicator
Off
Red
Green
Some of the number 3 tones form pairs, which can be layered and sounded together.
The tone you’ve selected is heard when you finger the keyboard.
11
Chapter 2. Performance
Playing Two Tones Together
(Dual Play)
When Dual play is used, the
[VARIATION] button’s
Simultaneously playing two tones when one key is pressed is called “Dual play.”
indicator will light to indicate
the selection of the right button
of the two selected tones.
1
Simultaneously press the two TONE SELECT buttons that you want to
play together.
The indicator of the button you pressed will light.
When you play the keyboard, the tones of the two TONE SELECT buttons you
selected will sound simultaneously.
When Dual play is used, only
sound number 1 or 2 can be
selected.
To cancel Dual play, press any TONE SELECT button.
To change the tone of the right button of the two selected tones
If you use Dual play with a
TONE SELECT button for
which tone number 3 is
selected, tone number 1 will be
selected for that TONE
SELECT button.
Press the [VARIATION] button.
Dual play now features the tone of the left side’s TONE SELECT button along with
the newly selected tone.
To change the tone of the left button of the two selected tones
Cancel the Dual play, and then re-select the tone.
■ Adjusting the Volume Balance in Dual Play
(Dual Balance)
You can change the volume balance between the two layered sounds in Dual play.
fig.panel2-2
1
2
1
2
Hold down the [TRANSPOSE] button and press the [SPLIT] button.
When the power is turned on,
this will be set to “8-2”
(volume of the left button tone
- volume of the right button
tone).
The indicators of the buttons you pressed will blink.
The current volume balance appears in the display.
Press the [+] or [-] button to change the value.
The volume balance will change.
To return to the original volume balance, press the [+] and [-] buttons simultaneously.
fig.disp-dualbal.e
Volume of the left button tone
Volume of the right button tone
Press the [TRANSPOSE] or [SPLIT] button, and the button’s indicator will return to
the previous state.
12
Chapter 2. Performance
Playing Different Tones with the Left
and Right Hands (Split Play)
The split point key is included
in the left-hand keyboard area.
Dividing the keyboard into right-hand and left-hand areas, then playing different
sounds in each is called “Split play.” The boundary key is called the “split point.”
When Split play is used, only
tone numbers 1 or 2 can be
selected.
fig.splitpoint.e
Split Point (set to F 3, when the power is turned on.)
If you use Split play with a
TONE SELECT button for
which tone numbers 3 is
selected, tone number 1 will be
selected for that TONE
SELECT button.
…
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2
C3
C4
C5
B7 C8
Left-hand Tone
Right-hand Tone
fig.panel2-3
1
1
Press the [SPLIT] button.
The button’s indicator will light.
When using Dual play,
press the [SPLIT] button
The right hand will play the
tone of the left button of Dual
play, and the left hand will
right-hand tone.
The keyboard is divided into right-hand and left-hand areas.
The tone you were playing before you pressed the [SPLIT] button will be selected for
the right-hand area. A tone that is a suitable match for the right-hand tone will be
selected for the left-hand area.
To cancel Split play, press the [SPLIT] button, getting its indicator to go dark.
Changing tone played by the left hand
For information about the
tones that can be selected for
the left hand section, refer to
the “Tone List” (p. 34).
Press the [VARIATION] button.
Each time you press the [VARIATION] button, the button’s indicator will change
color, and the left-hand tone will change.
Some tones assign the tone that had been selected before you pressed the [SPLIT]
button to the left hand area of the keyboard.
The selected left hand tone is
remembered for each TONE
SELECT button. When you
turn off the power, it will
return to the original setting.
Changing tone played by the right hand
Press the TONE SELECT button.
The tone of the right-hand area will change. A tone that is a suitable match for the
right-hand tone will be selected for the left-hand area.
will be applied only to the
right-hand area of the
If you want to change the variation for the right-hand tone, cancel Split play and then
re-select the tone.
keyboard. If you want the
damper pedal to be applied to
the left-hand area, refer to
“Applying the Damper Pedal
to the Left-hand Keyboard
Area” (p. 28).
13
Chapter 2. Performance
■ Changing the Keyboard’s Split Point
You can change the location where the keyboard is divided (the split point) within
the range of B1 through B6.
The setting is at “F#3” when
the piano is powered up.
1
While continuing to hold the [SPLIT] button, press the key that you want
to specify as the split point.
The split point key is
displayed as follows.
The key you pressed becomes the split point, and belongs to the left-hand section of
the keyboard.
Display
C
C
d_
d
E_
E
You can also change the setting by pressing the [+] or [-] button while continuing to
hold down the [SPLIT] button.
Letter
name
D
D
Display
E
F
F
G
G
b
If you hold down the [SPLIT] button and simultaneously press the [+] and [-]
Letter
name
E
F
F
buttons, the setting will return to its original value (F#3).
fig.disp-splitpoint
Display
A_
A
A
A
b_
B
Letter
name
B
When you continue holding
the [SPLIT] button, the
currently specified split point
will be displayed.
Using Metronome
■ Sounding the Metronome
The MP-60 features a built-in metronome.
While a song plays back, the metronome will sound at the tempo and time signature
(Beat) of that song.
fig.panel2-4
2, 4 1, 5 3
Sounding the metronome
1
Press the [ON/OFF] button.
The metronome will sound.
The button flashes in red and green in time with the beat selected at that time. The
indicator lights in red on the downbeats, and in green on weak beats.
When the [SONG/TEMPO]
button’s indicator lights in red,
press the [SONG/TEMPO]
button getting its indicator to
light in green, then adjust the
tempo.
Changing the tempo
Press the [+] or [-] button to adjust the tempo.
2
14
Chapter 2. Performance
Changing the beat of metronome
3
4
Press the [BEAT] button.
The currently selected beat will be displayed.
NOTE
Press the [+] or [-] button.
It is not possible to change the
beat during song playback or
recording.
The beat will change.
If you press the [+] and [-] buttons simultaneously, the beat will go back to what it
was before you changed it.
fig.disp-beat
Display
beat
Display
beat
Correspondence between
beat and tempo display
2.2
0.4
2.4
3.4
4.4
5.4
2/2
6.4
7.4
3.8
6.8
9.8
12.8
6/4
7/4
3/8
6/8
9/8
12/8
Only weak beats
Beat
2/2
Tempo Value
=10–125
2/4
3/4
4/4
5/4
x/4
=20–250
x /8
=40–500
Stopping the metronome
5
Once again press the [ON/OFF] button, getting its indicator to go dark.
The metronome will stop.
■ Changing the Metronome Volume
The volume of the metronome can be adjusted, with eight volume levels available.
This is set to “4” when the
instrument is turned on.
1
2
Hold down the [ON/OFF] button and press the [+] or [-] button.
The metronome will sound, and the currently specified volume will be displayed.
Continue to hold down the [ON/OFF] button, and press the [+] or [-]
button once again.
When you hold down the
[ON/OFF] button, the
The metronome volume will change.
fig.disp-metrovol
currently specified metronome
volume will be displayed.
15
Chapter 2. Performance
■ Changing the Metronome Sound
This is set to “t. 1” when the
instrument is turned on.
1
Hold down the [BEAT] button and press the [+] or [-] button.
The metronome will sound, and the currently specified sound number will displayed.
When you hold down the
[BEAT] button, the currently
specified sound number will be
displayed.
2
Continue to hold down the [BEAT] button, and press the [+] or [-] button
once again.
The metronome sound will change.
When an internal song is
played back, the metronome
sounds the ordinary
Display
beat
metronome sound.
t. 1
t. 2
t. 3
t. 4
Ordinary metronome sound
Dog and cat cries
When a recorded performance
is played back, the metronome
sounds the sound that was
selected when the recording
was made.
A voice counting “1, 2, 3” in English
A voice counting “1, 2, 3” in Japanese
Applying Effects to the Sound
fig.panel2-5
1
■ Adding Reverberation to the Sound (Reverb)
The reverb effect setting for
each tone is not remembered.
By applying the reverb effect you can produce a pleasant reverberation, making it
sound as though you were performing in a concert hall.
1
Press the [REVERB] button.
When you play back an
internal song, the reverb effect
will automatically be turned on
(the button’s indicator lights).
The button’s indicator will light, and a reverb effect will be applied to the sound.
To cancel the reverb effect, press the [REVERB] button, getting its indicator to go
dark.
■ Changing the Amount of Effect Applied
When the power is turned on,
reverb is set to “4.”
The depth of the reverb effect can be adjusted over eight steps.
Changing the depth of the reverb effect
When you hold down the
[REVERB] button, the
1
2
Hold down the [REVERB] button and press the [+] or [-] button.
The currently specified value will be displayed.
currently specified reverb
depth value will be displayed.
Continue to hold down the [REVERB] button, and press the [+] or [-]
button once again.
The depth of the reverb effect will change. Higher values will produce a deeper
effect.
The depth of the reverb effect
for each tone is not
remembered.
16
Chapter 2. Performance
Transposing the Key of the Keyboard
(Transpose)
By using the “Transpose function,” you can transpose your performance without
changing the notes you play. For example, even if the song is in a difficult key with
numerous sharps ( ) or flats ( ), you can transpose it to a key that is easier for you
to play.
When accompanying a vocalist, you can easily transpose the pitch to a range that is
comfortable for the singer, while still playing the notes as written (i.e., with the same
fingering positions).
fig.panel2-6
1
1
Continue to hold down the [TRANSPOSE] button, and press a note to
indicate the tonic of the key to which you want to transpose.
The button’s indicator will light, and the keyboard will be transposed.
When you hold down the
[TRANSPOSE] button, the
currently specified value will
be displayed.
You can also transpose by holding down the [TRANSPOSE] button and pressing the
[+] or [-] button.
If you hold down the [TRANSPOSE] button and press the [+] and [-] buttons
simultaneously, the setting will return to the original value (0).
This can be set in a range of -6–0–5 (semitone steps).
For example, if you want the E pitch to sound when you play the C key, hold down
the [TRANSPOSE] button and press the E key.
Counting from C as a reference point, one moves up four keys, including the black
keys, to reach E, thus “4” appears in the display.
fig.trans.e
If you play C E G
It will sound E G#
B
2
To cancel the transpose function, press the [TRANSPOSE] button,
extinguishing its indicator.
When you press the [TRANSPOSE] button once again, getting its indicator to light,
the keyboard will be transposed to the note you specified here.
This setting returns to the
original value (0) when you
turn off the power.
When the transpose value is set to “0,” the button’s indicator will remain dark even
if you press the [TRANSPOSE] button.
17
Chapter 2. Performance
Adjusting the Keyboard Touch
(Key Touch)
You can adjust the touch (playing feel) of the keyboard.
fig.panel2-7
1
1
Press the [KEY TOUCH] button.
The button’s indicator will light, and the feel of the keyboard will change.
Each time you press the [KEY TOUCH] button, the button’s indicator will change
color, and the feel of the keyboard will change.
Indicator
Off
Settings
This allows you to play using the most natural touch.
This is the closest to the touch of an acoustic piano.
Medium
Fortissimo (ff) cannot be produced unless you play
more strongly than usual, making the keyboard feel
heavier. Dynamic fingering adds even more feeling to
what you play.
Red
Heavy
Light
Fortissimo (ff) can be produced by playing less strong-
ly than usual, making the keyboard feel lighter. This
setting makes it easy to play, even for children.
Green
18
Chapter 3.
Playing Along with the Internal Songs
Here’s how you can play along with the internal songs.
You can slow down the playback tempo of the song, or play back each hand separately.
Before you try playing the song, listen to it several times to get a general feel for the
song.
For details on operation, refer to “Selecting a Song and Playing It” (p. 10).
If you turn on the metronome
while the song plays back, the
metronome will sound at the
beat and tempo of the song.
Changing the Tempo
If the song has a rapid tempo, you can slow down the tempo so that you can practice
it more easily. It is effective to gradually raise the tempo as you practice.
fig.panel3-1
2
1
1
2
Press the [SONG/TEMPO] button, getting its indicator to light in green.
Indication of the tempo
during song playback
While the song is playing, the
initial tempo of the song will
continue to be displayed,
regardless of tempo changes
during the song.
The tempo appears in the display.
Each time you press the [SONG/TEMPO] button, the tempo and the currently
selected song number (prefixed by “d.”) will be displayed alternately.
While the tempo is displayed, the [SONG/TEMPO] button indicator will light in
green. While the song number is displayed, it will light in red.
Press the [+] or [-] button to adjust the tempo.
The tempo can be adjusted in a range of =20–250.
You can also change the tempo during playback.
About the display for the
internal songs
Pressing the [+] button once increases the tempo by one unit. Holding down the
button increases the tempo continuously.
USr (user) … The location
where you can record your
performance. (For details on
recording → p. 22)
Pressing the [-] button once decreases the tempo by one unit. Holding down the
button makes the tempo change (slow down) continuously.
Numbers with a “d.”
… internal songs.
If you press the [+] and [-] buttons simultaneously, you will return to the basic tempo
of the song (the tempo before you modified it).
■ Adding a Count-in to Match the Timing (Count-In)
During the count-in, the count
measure is indicated in the
display as “-2” then “-1.”
When you’re playing along with a song, you can make sure that your playing is in
time with the song by sounding a count before the song starts playing.
Sounding a “count sound” leading up to playback of a song is called “Count-In.”
On the MP-60, if you playback a song while the metronome is sounding, two
measures of lead-in count will be heard at the beginning of the song.
“Sounding the Metronome”
(p. 14)
19
Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs
Playing Each Hand Separately
The internal songs allow you to select the performance part that will be played back.
The left-hand performance of the internal songs is assigned to the [1] button, while
the right-hand performance is assigned to the [2] button. The place where each part
of the performance is held is called a “track,” and the [1] and [2] buttons are called
“track buttons.”
fig.trackbuttons.e
Track buttons
Left-hand Right-hand
Part
Part
Here’s how to practice each hand separately along with the song.
fig.panel3-2
1
2, 3
First select the song that you want to play back (p. 10).
Selecting the part that you yourself will play
1
Press the [1] or [2] button.
The indicator of the button you’ve pressed goes out, and the sound of the selected
part will no longer be heard.
For example, if you want to practice the right hand, press button [2] and get its
indicator to go dark.
When you play back the song, the right-hand performance will not sound.
Practice your right-hand performance along with the left-hand playback.
Playing back a song
Press the [PLAY] button.
2
The song will begin playing back.
The part you selected in step 1 will not sound.
Once again press the button you selected in step 1. The button’s indicator will light,
and the sound will be heard once again.
Even while the song is playing, you can press the track buttons to mute or un-mute
the sound.
Stopping the song
Press the [PLAY] button.
3
The song will stop.
20
A recorded performance can be played back to hear your own playing, or to add
additional parts.
The following types of recording can be done using the MP-60.
• Recording just your own keyboard performance (→ “Recording a New Song” (p. 22))
• Recording along with an internal song (→ “Recording Along with a Song” (p.
23))
• Recording each hand separately (→ “Selecting and Recording the Track for Each
Hand Separately” (p. 24))
■ Notes Regarding Recording
• Only one song can be recorded.
• Recorded performances are erased when the power is turned off. If you want to
keep your performance, you can either record it on an external audio device, or
use an external MIDI device to save the performance data on a floppy disk. For
details, refer to “Chapter 6. Connecting External Devices” (p. 29).
If you see the following...
If you attempt to record using a different internal song when a performance has
already been recorded, the following will appear, and the [REC] button’s indicator
will blink.
fig.disp-del
If it is OK to erase the performance, press the [REC] button.
If you do not want to erase the performance, press the [PLAY] button.
21
Chapter 4. Recording Your Performance
Recording a New Song
Record only the keyboard performance without playing along with an internal song.
fig.panel4-1
2 4 1 6, 8 5, 7
3
Recording settings (select “USr”)
NOTE
1
2
Press the [SONG/TEMPO] button, getting its indicator to light in red.
If you layer a newly recorded
performance without erasing
the recorded song, the song
tempo and beat will be stored
with the settings that were
recorded first.
The song number appears in the display.
Press [+] and [-] buttons simultaneously, and “USr” appears in the
display.
Specifying the tone and tempo for recording
3
4
Select the tone that you want to play (p. 11).
If necessary, turn on the metronome.
About the “USr” display
When you stop recording, the
Sound the metronome while you set the tempo and beat of the song (p. 14).
“
” display will change
”.
5
Press the [REC] button.
to “
The [REC] button’s indicator will light, the [PLAY] button’s indicator will blink, and
you will be in recording-standby mode.
The “.” in the lower right of the
display indicates that there is
already a recorded
Start recording
Recording will start when you either press the [PLAY] button or play the
performance.
6
keyboard.
The MP-60 counts down two measures, then recording starts.
Note that recording will also begin as soon as you play anything on the keyboard,
even if you do not press the [PLAY] button. There is no count sound played when
you start in this manner.
recorded to the [1] button.
If you want to record the right
and left hands separately on
separate recording tracks, refer
to “Selecting and Recording
the Track for Each Hand
Separately” (p. 24).
When recording begins, the [PLAY] button and [REC] button indicators will light.
Go ahead and perform on the keyboard.
Stop recording
Press the [PLAY] or [REC] button.
7
The indicators for the [PLAY] and [REC] buttons will go dark.
Play back the recorded performance
When a recorded performance
is played back, the metronome
sounds the sound that was
selected when the recording
was made.
8
Press the [PLAY] button.
You will hear the recorded performance.
Once again press the [PLAY] button, and playback will stop.
22
Chapter 4. Recording Your Performance
Recording Along with a Song
You can record a performance that you play along with an internal song.
Using the [1] or [2] buttons, you can (for example) perform and record just the right-
hand part of a song while listening to the left-hand playback of an internal song.
fig.panel4-3
2 3 1 6, 8 4, 7 5
Selecting the song to record
1
Press the [SONG/TEMPO] button, getting its indicator to light in red.
The display will indicate the song number.
2
3
4
Use the [+] or [-] button to select the song that you want to play.
As necessary, set the metronome and tempo (p. 14).
Press the [REC] button.
The [REC] button’s indicator will light.
Selecting the track to record
If “dEL” appears in the
display, refer to p. 21.
5
Press the [1] or [2] button.
When you want to record the left-hand performance, press the [1] button; to record
that of the right hand, press the [2] button.
The indicators of the button you pressed and of the [PLAY] button will blink, and
the MP-60 enters recording-standby mode.
Starting to record
Press the [PLAY] button.
6
Recording begins after two measures of count sound.
Play along with the song.
Stop recording
Press the [PLAY] or [REC] button.
7
Recording will stop, and the indicators for the [PLAY] and [REC] buttons will go
dark.
The recorded performance is stored in “USr (User).”
Play back the recorded performance
When a recorded performance
is played back, the metronome
sounds the ordinary
8
Press the [PLAY] button.
You will hear the recorded performance.
metronome sound.
Once again press the [PLAY] button, and playback will stop.
23
Chapter 4. Recording Your Performance
Selecting and Recording the Track for Each
Hand Separately
The recorder of the MP-60 has two recording tracks, allowing you to record the right
and left hands separately. Use the [1] button or [2] button to specify the recording
track.
If you want to re-do the recording, you can re-record just a specific track.
fig.panel4-4
1
4, 6 2, 5 3
As described in steps 1and 2of “Recording a New Song” (p. 22), select “USr” before
NOTE
you continue.
If you go on to record
1
2
As necessary, turn on the metronome (p. 14).
additional material without
erasing the recorded song, the
song tempo, beat, and
Press the [REC] button.
metronome settings of the
original recording will be used
for the new material as well.
The [REC] button’s indicator will light.
The button indicators of tracks that are already recorded will light.
The track button for which you will next be recording will be blinking.
Selecting the track to record
3
Press the [1] or [2] button to select the track that you want to record.
The indicator of the button you pressed will blink, and the MP-60 enters recording-
standby mode.
The track buttons allow you to
record to either the [1] or the
[2] button, one at a time.
Start recording
Press the [PLAY] button.
4
The MP-60 counts down two measures, then recording starts.
Note that recording will also begin as soon as you play anything on the keyboard,
even if you do not press the [PLAY] button. There is no count sound played when
you start in this manner.
Stop recording
Press the [PLAY] or [REC] button.
5
Recording will stop, and the indicators for the [PLAY] and [REC] buttons will go
dark.
Your performance has been recorded to the specified track button.
If you want to record on the other track, return to step 2 to record your performance
again. You can record while you listen to the previously recorded performance.
Play back the recorded performance
When a recorded performance
is played back, the metronome
sounds the sound that was
selected when the recording
was made.
6
Press the [PLAY] button.
You will hear the recorded performance.
Press the [PLAY] button once again, and playback will stop.
24
Chapter 4. Recording Your Performance
Erasing Recorded Performances
You can erase a recorded performance.
■ Erasing a Performance from the Specified Track
You can select a recorded track and erase it.
1
Hold down either the [1] or [2] button and press the [REC] button.
The indicator of the button you pressed will go dark, and the performance of the
selected track will be erased.
■ Erasing a Song
You can erase a song you’ve recorded.
1
Hold down the [SONG/TEMPO] button and press the [REC] button.
The following display will appear, and the [REC] button’s indicator will blink.
fig.disp-del
2
Once again press the [REC] button.
The recorded performance is erased.
If you decide not to erase the performance, press the [PLAY] or [SONG/TEMPO]
button.
25
Chapter 5. Changing Various Settings
Changing the Damper
Pedal’s Resonance
Making Detailed Settings
(Function)
On an acoustic piano, depressing the damper pedal makes
the notes you play resonate with other strings, adding rich
reverberations and fatness to the sound. The damper pedal
on the MP-60 recreates this resonance (sympathetic
resonance) when depressed.
You can make performance-related settings such as tuning
and temperament.
How to enter function mode
1. Hold down the [ON/OFF] button, and press the [BEAT]
button.
You can select from eight levels of depth for the resonant
sound (resonance level).
The indicators of the buttons you pressed will blink, and
you will enter function mode.
This is set to “5” when the instrument is turned on.
The display will indicate the value of the currently
selected function.
*
This setting is valid only for some piano tones. It cannot be made for
other tones.
Setting the various functions
1. Hold down the [REVERB] button and [SPLIT] button,
2. Press the button to which the desired function is
and press the [-] or [+] button.
assigned.
The currently specified value will be displayed.
The indicator of the button you pressed will blink.
Larger values will produce a deeper effect.
fig.disp-reso
Button
Function
Page
p. 27
p. 27
[PIANO]
[E. PIANO]
Master Tuning
Temperament
[HARPSI-
CHORD]
Stretch Tuning
p. 28
p. 28
Applying the damper pedal
to the left-hand keyboard
area
[ORGAN]
[STRINGS]
MIDI send channel
Local Control
p. 31
p. 31
[VARIATION]
Transmitting a recorded
performance
[PLAY]
p. 31
For details on each function, refer to the explanations
below.
3. Press the [+] or [-] button to change the value.
If you press the [+] and [-] buttons simultaneously, the
value will return to the power-up default setting.
How to exit function mode
4. Press the [ON/OFF] or [BEAT] button.
The button’s indicator will return to the previous state.
26
Chapter 5. Changing Various Settings
■ Tuning to Other Instruments’
Dis-
play
Temper-
ament
Qualities
Pitches (Master Tuning)
This tuning, devised by the philoso-
pher Pythagoras, eliminates disso-
nance in fourths and fifths.
Dissonance is produced by third-in-
terval chords, but melodies are eu-
phonious.
In situations such as when playing ensemble with other
pitch of another instrument. The standard pitch generally
refers to the pitch of the note that’s played when you finger
the middle A key. This tuning of all the instruments to a
standard pitch is called “tuning.”
Pythagor
ean
2
3
This tuning eliminates ambiguities in
the fifths and thirds. It is unsuited to
playing melodies and cannot be
transposed, but is capable of beauti-
ful sonorities.
Just
Major
If you press the [PIANO] button in step 2 of “Making
Detailed Settings (Function)” (p. 26), a display like the
following will appear.
fig.disp-tune
The Just tunings differ from major
and minor keys. You can get the
same effect with the minor scale as
with the major scale.
Just
Minor
4
5
6
This scale makes some compromises
in just intonation, enabling transposi-
tion to other keys.
Mean
Tone
The last three digits are indicated in the display. “440.0 Hz”
is indicated in the figure above.
This temperament combines the
Mean Tone and Pythagorean tun-
ings. Performances are possible in all
keys (first technique, III).
Value
415.3 Hz–440.0 Hz–466.2 Hz
Werck-
meister
Power-up default setting 440.0 Hz
This setting remains in effect until you turn off the power.
This is an improvement of the Mean
Tone and Just tunings that provides a
high degree of freedom of modula-
tion. Performances are possible in all
keys (III).
■ Changing the Temperament
Kirn-
berger
7
You can play classical styles such as Baroque using historic
temperaments (tuning methods).
Today, compositions are generally created with equal
temperament in mind and are played using equal
temperament. However in past ages of classical music, a
variety of temperaments were used. Playing a composition
with its original tuning lets you enjoy the sonorities of the
chords that the composer originally intended.
Power-up default setting 1 C
Tonic
When playing with tuning other than equal temperament,
you need to specify the keynote for tuning the song to be
performed (that is, the note that corresponds to C for a major
key or to A for a minor key).
If you press the [E. PIANO] button in step 2 of “Making
While hold down the [E. PIANO] button, and press a note
Detailed Settings (Function)” (p. 26), a display like the
to specify the desired tonic key.
following will appear.
fig.disp-temp.j
The tonic note you specify will be displayed as follows.
fig.Chart_note2.j
Display
C
C
d_
d
E_
E
E
E
F
F
F
F
G
G
A_
A
A
A
b_
B
b
Letter
name
D
D
B
Temperament Tonic
If you choose an equal temperament, there’s no need to select
a keynote.
You can choose from among the seven temperaments
described below.
*
If you record with a temperament other than equal temperament
selected, and then want to play back that performance, use this setting
to select the same temperament for playback as the temperament you
used when recording.
Dis-
play
Temper-
ament
Qualities
In this tuning, each octave is divided
into twelve equal steps. Every inter-
val produces about the same amount
of slight dissonance. This setting is in
effect when you turn on the power.
*
When performing in ensemble with other instruments, be aware that
depending on the key, there may be some shifting of the pitch. Tune the
MP-60 to the fundamental pitch of the other instruments.
1
Equal
27
Chapter 5. Changing Various Settings
Preventing the Settings from
Changing During Performance
A piano is generally tuned to a pitch with a lower bass range
and a higher treble range than equal temperament. This
special tuning method for pianos is called “Stretch Tuning.”
■ Disabling Everything Except
Piano Play (Panel Lock)
The “Panel Lock” function locks the MP-60 in a state where
only piano performance can be used, and all buttons will be
disabled. That way, you won’t get switched to the wrong
settings if you inadvertently press a few buttons while you’re
playing.
If you press the [HARPSICHORD] button in step 2 of
“Making Detailed Settings (Function)” (p. 26), a display like
the following will appear.
fig.disp-On
In the Panel Lock state, only the grand piano sound can be
played.
1. Turn the volume to the minimum, and press the
Values
[Power] switch to turn off the power.
OFF
This is the standard tuning curve. This is the right
choice when using Dual play (p. 12), or when
playing in ensemble with other instruments.
2. Hold down the [PIANO] button and press the [Power]
switch to turn on the power.
On
This tuning curve expands the bass and treble
ends somewhat. It is suitable for performances
such as piano solos. This setting is in effect when
you turn on the power.
Then, continue to hold down these two buttons for a few
seconds.
The following display will appear.
fig.disp—-
Power-up default setting On
→ This effect works only with the piano tones.
Adjust the volume.
When you play the keyboard, the grand piano sound
will be heard.
When you are using Split play (p. 13), you can apply the
damper pedal effect to the sound played by the left-hand
keyboard range.
To defeat the Panel Lock function, turn the volume down
to the minimum, and turn on the power once again.
■ Disabling the Buttons When
Using a Tone Other Than Piano
(Tone Lock)
If you press the [ORGAN] button in step 2 of “Making
Detailed Settings (Function)” (p. 26), a display like the
following will appear.
fig.disp-Off
Even when using Tones other than the Piano, you can set the
instrument so all of its buttons are disabled (the settings in
effect at that time will be maintained).
1. Hold down the [BRILLIANCE] button and press the
Values
[KEY TOUCH] button.
On
The damper pedal effect will be applied to the
sound of the left and right hand keyboard area.
The song or the metronome sound that is playing will stop.
The following will appear in the display:
fig.disp—-
OFF
The damper pedal effect will not be applied to the
sound of the left-hand keyboard area.
Power-up default setting OFF
All buttons are disabled while the instrument is set like this.
To cancel the Tone Lock function, once again hold down
the [BRILLIANCE] button while you press the [KEY
TOUCH] button. Alternatively, you can lower the
instrument’s volume all the way and switch its power
off. Then, turn it on again.
28
Chapter 6. Connecting External Devices
❍ Use the following procedure when turning on the power.
Connecting to Audio Equipment
You can connect audio devices to play the sound of the MP-
1. Turn on the power of the connected device.
60 through the speakers of your audio system, or to record
2. Turn on the power of the MP-60.
your performance on a tape recorder or other recording
3. Adjust the volume of each device.
device.
When connecting, please use an audio cable with a standard
phone plug (sold separately).
Turning off the power
1. Set the volume of the MP-60 and of the connected
Connection Examples
devices to the minimum position.
*
To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices,
always turn down the volume, and turn off the power on all devices
before making any connections.
2. Turn off the power to the MP-60.
3. Turn off the connected equipment.
Playing the sound of the MP-60 through the
speakers of an audio system/Recording the
performance of the MP-60 on a recording device
fig.audio1.e
Connecting to a Computer
Input R/L
(Line In, Aux In)
You can use a USB MIDI interface cable (sold separately) to
connect the MP-60 to your computer.
If the MP-60 is connected to a computer in which sequencer
software such as Roland’s “Visual MT” is installed, a song
you’ve recorded on the MP-60 can be saved on your
computer.
MP-60
Connection Examples
*
To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices,
always turn down the volume, and turn off the power on all devices
before making any connections.
❍ Use the following procedure when turning on the power.
1. Turn on the power of the MP-60.
*
In order to make connections to your computer, you must install
“MIDI driver” software on your computer. For details, refer to the
owner’s manual for your MIDI interface.
2. Turn on the power of the connected device.
3. Adjust the volume of each device.
When Recording MP-60 Performances on a Recording
Device
Use a USB MIDI interface cable to connect the USB
connector of your computer to the MIDI connectors of
the MP-60.
4. Start recording with the connected device.
5. Perform on the MP-60.
fig.comp.e
USB Connector
of your Computer
6. When the performance ends, stop recording on the
connected equipment.
UM-1 etc.
MIDI IN
Computer
MP-60
Playing the sound of an audio device through the
speakers of the MP-60
fig.audio2.e
MIDI OUT
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
MP-60
29
Chapter 6. Connecting External Devices
Perform on the MP-60 to play a MIDI sound
generator
fig.midi1.e
Connecting MIDI Devices
By connecting an external MIDI device and exchanging
performance data, you can control the performances on one
device from the other. For instance, you can output sound
from the other instrument or switch tones on the other
instrument.
Sound Module
MIDI
THRU
OUT
IN
MP-60
■ What’s MIDI?
MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface, an
international standard which allows performance
information to be communicated among electronic musical
instruments and computers.
The MP-60 provides MIDI connectors, which allow
performance data to be exchanged with external devices.
When these connectors are used to connect the MP-60 to
external devices, an even wider range of possibilities
becomes available.
Making MIDI-related Settings
Here’s how you can set the transmit channel and other MIDI-
related settings.
How to enter function mode
*
A separate publication titled “MIDI Implementation” is also available.
It provides complete details concerning the way MIDI has been
implemented on this unit. If you should require this publication (such
as when you intend to carry out byte-level programming), please
contact the nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor.
1. Hold down the [ON/OFF] button and press the [BEAT]
button.
The indicators of the buttons you pressed will blink, and
you will enter function mode.
The display will indicate the value of the currently
selected function.
Connection Examples
*
To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices,
always turn down the volume, and turn off the power on all devices
before making any connections.
Setting various functions
2. Press the button to which the desired function is
assigned.
Playing the MP-60 from a MIDI sequencer/
Recording an MP-60 performance on a MIDI
sequencer
fig.midi2.e
The indicator of the button you pressed will blink.
For details on the contents of each function, refer to the
explanations that follow.
MT Series
3. Press the [+] or [-] button to change the value.
* MT-90s has no MIDI Out connector.
If you press the [+] and [-] buttons simultaneously, the
setting will return to the original value.
Out
MIDI
In
How to exit function mode
MP-60
4. Press either the [ON/OFF] button or the [BEAT] button.
The button’s indicator will return to the previous state.
*
Set Local Off if you have connected the MP-60 to a MIDI sequencer.
Refer to “Switching Local Control on and Off” (p. 31). Also set your
MIDI sequencer to MIDI Thru mode (so that messages received at
MIDI IN will be re-transmitted without change from MIDI OUT).
For details, refer to the owner’s manual of your MIDI sequencer.
30
Chapter 6. Connecting External Devices
fig.localoff.e
■ MIDI Send Channel Settings
No sound produced
MIDI features sixteen MIDI channels, numbered 1–16.
Simply connecting a cable is not enough for communication
to take place. The connected devices must be set to use the
same MIDI channels. Otherwise, no sound will be produced,
and no sounds can be selected.
Sound Generator
Local Off
*
When a Roland MT series instrument is connected, it is not necessary
to make the Local Off setting. MT units transmit Local Off messages
when their power is switched on. If you turn on the power in the order
of the MP-60 → MT series, Local Off will be set automatically.
*
*
The MP-60 receives all channels 1–16.
If you are using Dual play (p. 12) or Split play (p. 13) on the MP-60,
only the channel you specify here will be transmitted.
If you press the [STRINGS] button in step 2 of “Making
If you press the [VARIATION] button in step 2 of “Making
MIDI-related Settings” (p. 30), a display like the following
MIDI-related Settings” (p. 30), a display like the following
will appear.
fig.disp-1
will appear.
fig.disp-on
Value
1–16
1
Value
On, OFF
Power-up default setting
Power-up default setting On
■ Switching Local Control on and
Off
You Recorded
When connecting a MIDI sequencer, set Local Control to
“Off.”
If you want to transmit a performance recorded on the MP-60
to an external MIDI device or computer, turn this setting
“On.” If this is “Off,” the data will not be transmitted.
As illustrated, information describing what has been played
on the keyboard is passed to the internal sound generator
over two different routes, (1) and (2). As a result, you hear
overlapping or intermittent sounds. To prevent this from
happening, route (1) must be severed, by setting the unit to
If you press the [PLAY] button in step 2 of “Making MIDI-
related Settings” (p. 30), display like the following will
appear.
fig.disp-Off
what is known as “Local Off.”
fig.localcont.e
Local On
(1)
Sequencer
Memory
MIDI
OUT
MIDI
IN
Value
On, OFF
Sound
Generator
Power-up default setting OFF
MIDI
OUT
MIDI
IN
If you wish to use your MIDI sequence to save the
performance, use the following procedure. In this situation,
your external sequencer is set its MIDI Thru feature to be
OFF. For details, refer to the owner’s manual of your MIDI
sequencer.
(2) Thru function On
Each note played
is sounded twice
Local Control ON: The keyboard and the internal sound
1
2
3
4
5
6
Connect a MIDI sequencer such as the MT series (p. 30).
Record the performance on the MP-60 (p. 21).
Set this setting to “On.”
generator are in a linked state.
fig.localon.e
Sound is emitted
Sound Generator
Local On
Start recording with the connected MIDI device.
Start playback of the recorded song on the MP-60.
When playback ends, stop recording with the connected
MIDI device.
Local Control OFF: The keyboard and the internal sound
generator are in an unlinked state. No sound will be
produced by the keyboard when it is played.
7
Use a connected MIDI sequencer to save the data on a
floppy disk or other media.
31
Appen
dices
If you think there’s a problem, read this first.
Case
Cause/Remedy
Have you set Transpose? (p. 17)
Case
Cause/Remedy
The tuning or pitch
of the keyboard or
song is off
Are the settings for the “Temperament” and
“Stretch Tuning” correct? (p. 27)
The power doesn’t
come on
Is the power cord connected and plugged in
correctly? (p. 8)
Is the setting for the “Master Tuning” correct?
(p. 27)
The button doesn’t
work
Is the panel locked? (p. 28)
Turn the power off, then back on.
Song doesn’t play
back/ Only the
Are the indicator for the Track buttons ([1] and
[2] buttons) extinguished? (p. 20)
Is the volume level of the MP-60 turned all the
way down? (p. 9)
sound of a particu- If the button indicator is out, the music on that
Are headphones plugged in? (p. 8)
Has a plug remained connected to the Phones
jack?
track is not heard. Press the track button so the
indicator is illuminated.
lar instrument in a
song does not play
Has one of the track buttons for recording
been selected? (p. 23–p. 24)
No sound is heard When headphones are connected, the key-
Can’t record
board’s speaker stops playing.
If you select an internal song in which the
tempo changes during the song, and then
record, the tempo will change in the same way
for the performances. The tempo of the
metronome will also change in the same way.
Is Local Off selected?
When Local Control is set to OFF, no sound is
produced by playing the keyboard. Set Local
Control to “ON” (p. 31).
Tempo of recorded
songormetronome
is off
Have all devices been switched on?
No sound is heard
If you record additional material without
erasing the previously recorded song, the
song will be recorded at the first-recorded
tempo. Please erase the previously recorded
song
(when a MIDI in-
strument is con-
nected)
Are the MIDI cables connected correctly?
Does the MIDI channel match the connected
instrument? (p. 31)
Is the MP-60 in Dual play? (p. 12)
before you re-record (p. 25).
Sounds are heard
twice (doubled)
when the keyboard
is played
When the MP-60 is connected to an external
sequencer, set it to the Local OFF mode (p. 31).
Alternatively, the sequencer could be set so its
MIDI Thru feature is OFF.
When an internal song is played back, the met-
ronome sounds the ordinary metronome
sound.
The metronome
sound doesn’t
change
When a recorded performance is played back,
the metronome sounds the sound that was
selected when the recording was made.
If you use Dual play or Split play with a TONE
lected, tone number 1 will be selected for that
TONE SELECT button (p. 11).
deleted when the power to the MP-60 is
turned off. A performance cannot be restored
once it’s been deleted.
The tone has
The recorded per-
formance has dis-
appeared
changed in the
Split or Dual play
Some tones assign the tone that had been se-
lected before you pressed the [SPLIT] button
to the left hand area of the keyboard. Please re-
fer to “Tone List” (p. 34).
Depressing a pedal
has no effect, or
the pedal effect
doesn’t stop
Is the pedal connected correctly?
Make sure the pedal cord extending from the
stand is securely connected to the pedal jack
on the rear of the unit (p. 8).
Is the panel locked? (p. 28)
Turn the power off, then back on.
Are the indicators for the [ON/OFF] and
[BEAT] buttons flashing?
Adjust the adjuster underneath the pedal so
that the pedal presses firmly against the floor
surface (p. 9).
Tone doesn’t
change
The pedal rattles
Setting of functions is in progress. Press the
[ON/OFF] or [BEAT] button to exit function
mode (p. 26, p. 30).
Since the MP-60’s piano sounds faithfully re-
produce the sense of spaciousness and rever-
beration of an actual acoustic piano’s sound, a
certain amount of reverberation is still percep-
tible, even with the reverb effect deactivated.
Reverberation still
audible even with
Reverb turned off
The maximum number of notes that the MP-
60 can play simultaneously is 64.
Not all played
Frequent use of the damper pedal when play-
ing along with a song may result in perfor-
mance data with too many notes, causing
some notes to drop out.
notes are sounded
32
Appendices
Case
Cause/Remedy
Case
Cause/Remedy
On an acoustic piano, notes in the upper one
and a half octaves of the keyboard continue to
sound until they decay naturally, regardless of
the damper pedal. There is a difference in the
timbre as well. Roland pianos faithfully
simulate such characteristics of the acoustic
piano. On the MP-60, the range that is unaf-
fected by the damper pedal will change de-
pending on the Key Transpose setting.
When listening through speakers:
Playing at loud volumes may cause in-
struments near the MP-60 to resonate.
Resonation can also occur with fluores-
cent light tubes, glass doors, and other ob-
jects. In particular, this problem occurs
more easily when the bass component is
increased, and when the sound is played
at higher volumes. Use the following mea-
sures to suppress such resonance.
• Place speakers so they are 10–15 cm
from walls and other surfaces.
In the upper range,
the sound changes
abruptly beyond a
certain key
The bass range
sounds odd, or
there is a vibrating
resonance
When listening through headphones:
Some of the more flamboyant and effer-
vescent piano tones feature an ample
high-end component, which may make
the sound appear to have metallic rever-
beration
• Reduce the volume.
• Move the speakers away from any
resonating objects.
When listening through headphones:
Here, a different cause (such as resonance
produced by the MP-60) would be sus-
pect. Consult your Roland dealer or near-
est
added. Since this reverberation becomes
particularly audible when supplemented
by heavy reverb, you may be able to di-
minish the problem by reducing the
amount of reverb applied to the sound.
When listening through speakers:
Here, a different cause (such as resonance
produced by the MP-60) would be sus-
pect. Consult your Roland dealer or near-
est
A High-pitched
whine is produced
Roland Service Center.
The volume level of
the instrument con-
nected to Input
Could you be using a connection cable that
contains a resistor?
Use a connection cable that does not contain a
resistor.
jacks is too low
Roland Service Center.
Display
Meaning
USr
User. Stores recorded performances (p. 22).
The “.” in the display indicates that there is performance material already re-
corded (p. 22).
Usr.
d.
t.
Internal song number (p. 10).
Metronome sound number (p. 16).
This appears when a song with a pickup (a song that does not start on the first
beat) is played back.
PU
dEL
E.32
This appears when you attempt to delete a recorded song (p. 21, p. 25).
The amount of performance information is too large, and further recording is
not possible.
A problem such as a loose MIDI cable occurred. Make sure the MIDI cables
are correctly hooked up.
E.41
*
Error messages are indicated by an “E.” before the number. Press any button, and you can cancel the error message.
33
Tone List
[SPLIT] Off
[SPLIT] On
[VARIA-
Button name
Tone
[VARIATION] Dark
[VARIATION] Red
[VARIATION] Green
TION]
Grand Piano1
/Acoustic Bass &
Cymbal
Grand Piano1
/Acoustic Bass
Grand Piano1
/Strings
Dark
Grand Piano1
Grand Piano2
Grand Piano2
/Acoustic Bass &
Cymbal
[PIANO]
Grand Piano2
/Acoustic Bass
Grand Piano2
/Strings
Red
Green
Dark
Piano + Strings
Electric Piano1
Electric Piano1
/Electric Bass
Electric Piano1
/Acoustic Bass
Electric Piano1
/Strings
Electric Piano2
/Electric Bass
Electric Piano2
/Acoustic Bass
Electric Piano2
/Strings
[E. PIANO]
Red
Electric Piano2
Vibraphone
Green
Dark
Harpsichord
/Strings
Harpsichord
/Organ Flute
Clavi
Harpsichord
/Electric Bass
[HARPSI-
CHORD]
Organ Flute
/Organ Bass
Organ Flute
/Strings
Organ Flute
/Choir
Red
Organ Flute
Clavi
Green
Dark
Church Organ
/Organ Bass
Church Organ
/Strings
Church Organ
/Choir
Church Organ
Rotary Organ
/Lower Organ
Rotary Organ
/Electric Bass
Jazz Organ
[ORGAN]
[STRINGS]
Red
Rotary Organ
Jazz Organ
Strings
/Rotary Organ
Green
Dark
Strings
Strings
/Choir
Oboe
/Pizzicato
/Strings
Slow Strings
/Pizzicato
Slow Strings
/Choir
Flute
Red
Slow Strings
Choir
/Slow Strings
Green
*
A+B: simultaneously playing two tones
You can change the volume balance between the two tones, refer to “Adjusting the Volume Balance in Dual Play (Dual Balance)” (p. 12).
A/B: A, the right-hand tone; and B, the left-hand tone in Split play
34
Internal Song List
Song
Song Name
No.
Composer
Copyright
d. 1
1ére Arabesque
C. Debussy
© 1995 Roland Corporation
© 2002 Roland Corporation
F. Chopin/
d. 2
Late Night Chopin
Arranged by John Maul
d. 3
Sonate für Klavier No. 15
Fly Free
W. A. Mozart
J. Maul
© 1996 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1997 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1997 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 2001 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1995 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
d. 4
d. 5
Liebesträume III
Étude, op.10-3
F. Liszt
d. 6
F. Chopin
d. 7
Je te veux
E. Satie
d. 8
Valse, op.64-1
F. Chopin
d. 9
Golliwog’s Cake walk
Fantaisie-Impromptu
An der schönen, blauen Donau
Auf Flügeln des Gesanges
Mazurka No.5
C. Debussy
F. Chopin
d. 10
d. 11
d. 12
d. 13
d. 14
d. 15
d. 16
d. 17
d. 18
d. 19
d. 20
d. 21
d. 22
d. 23
d. 24
d. 25
d. 26
d. 27
d. 28
d. 29
d. 30
d. 31
d. 32
d. 33
d. 34
d. 35
d. 36
d. 37
d. 38
d. 39
d. 40
d. 41
d. 42
d. 43
d. 44
J. Strauss
F. Mendelsshon
F. Chopin
1ère Gymnopédie
Étude, op.25-1
E. Satie
F. Chopin
Clair de Lune
C. Debussy
F. Chopin
Étude, op.10-5
Doctor Gradus ad Parnassum
Grande Valse Brillante
La prière d’une Vierge
Course en Troïka
To The Spring
C. Debussy
F. Chopin
T. Badarzewska
P. Tchaikovsky
E. Grieg
Valse, op.64-2
F. Chopin
Radetzky Marsch
Träumerei
J. Strauss
R. Schumann
F. Schubert
F. Chopin
Moments Musicaux III
Prélude, op.28-15
The harmonious blacksmith
Ungarische Tänze V
Türkischer Marsch (Beethoven)
Nocturne No.2
G. Handel
J. Brahms
L. v. Beethoven
F. Chopin
Frühlingslied
F. Mendelsshon
J. S. Bach
Präludium
Jägerlied
F. Mendelsshon
M. Ravel
Menuet Antique
Für Elise
L. v. Beethoven
W. A. Mozart
F. Schubert
A. Dvorjak
G. Lange
Türkischer Marsch (Mozart)
Ständchen
Humoreske
Blumenlied
Alpenglöckchen
Menuett G dur (Beethoven)
Venezianisches Gondellied
Alpenabendröte
T. Oesten
L. v. Beethoven
F. Mendelsshon
T. Oesten
35
Appendices
Song
No.
Song Name
Composer
Copyright
d. 45
d. 46
d. 47
d. 48
d. 49
d. 50
d. 51
d. 52
d. 53
d. 54
d. 55
d. 56
d. 57
d. 58
d. 59
d. 60
d. 61
d. 62
Farewell to the Piano
L. v. Beethoven
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1992 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
© 1996 Roland Corporation
Brautchor
W. Wagner
W. Anderson
C. Czerny
Battle of Waterloo
Wiener Marsch
Le Coucou
L. C. Daquin
J. S. Bach
Menuett G dur (Bach)
Spinnerlied
A. Ellmenreich
F. Gossec
Gavotte
Heidenröslein
Zigeuner Tanz
La Cinquantaine
Csikos Post
G. Lange
H. Lichner
G. Marie
H. Necke
Dolly’s Dreaming Awakening
La Violette
T. Oesten
L. Streabbog
R. Schumann
M. Clementi
F. Kuhlau
Fröhlicher Landmann
Sonatine op.36-1 (Clementi)
Sonatine op.20-1 (Kuhlau)
Sonatine No.5 (Beethoven)
L. v. Beethoven
Hungarian Rag: Hungarian Dance No. 5 Ragtime Arrangement For
Solo Piano
J. Brahms/
d. 63
d. 64
d. 65
© 1996 Roland Corporation
© 1998 Roland Corporation
© 2000 Roland Corporation
Arranged by John Maul
Paganoogie Variation: Jazz Variation Based on “Caprice No. 24 in A
Minor”
N. Paganini/
Arranged by John Maul
Masashi &
L’éveil del l’amour
Kazuko Hirashita
*
All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.
36
Easy Operation List
3
4
7
5
6
1
2
2
1
1
3
2
4
No.
You want to
Buttons
Page
Press the [ON/OFF] and [BEAT] buttons simultaneously, and press the [●] button.
[ON/OFF]+ [BEAT] → [PIANO]
p. 27
Master Tuning
1
2
3
4
Selecting a temperament
Specifying the keynote
[ON/OFF] + [BEAT] → [E. PIANO]
p. 27
p. 28
p. 28
→ [E. PIANO] + key
[ON/OFF] + [BEAT] → [HARPSICHORD]
Stretch tuning
Applying the damper pedal to the left-hand
keyboard area
[ON/OFF] + [BEAT] → [ORGAN]
[ON/OFF] + [BEAT] → [STRINGS]
[ON/OFF] + [BEAT] → [VARIATION]
[ON/OFF]+ [BEAT] → [PLAY]
p. 31
p. 31
p. 31
MIDI send channel settings
Local Control
5
6
7
Transmitting a recorded performance
Press the [ ] button, and press the [-] or [+] button.
[BEAT] → [-] [+]
[TRANSPOSE] + [SPLIT] → [-][+]
p. 15
p. 12
Beat of metronome
Dual Balance
1
2
Hold down the [ ] button and press the [-] or [+] button.
[ON/OFF] + [-] [+]
p. 15
p. 16
Metronome volume
Metronome sound
1
2
[BEAT] + [-] [+]
[REVERB] + [-] [+]
p. 16
p. 26
Depth of the Reverb effect
3
4
[REVERB] + [SPLIT] + [-] [+]
Damper pedal’s resonance level
Hold down the [SPLIT] or [TRANSPOSE] button and press the key.
[SPLIT] + key
p. 14
p. 17
Split Point
[TRANSPOSE] + key
Key Transpose
37
MIDI
Implementation
Chart
Appendices
DIGITAL PIANO
Model MP-60
Date : July. 1, 2003
Version : 1.00
MIDI Implementation Chart
Transmitted
Recognized
Remarks
Function...
Basic
Channel
Default
Changed
1
1
1–16
1–16
Default
Messages
Altered
Mode 3
x
Mode 3
x
Mode
**************
Note
Number :
15–113
**************
0–127
15–113
True Voice
Note ON
Note OFF
O
x
O
x
Velocity
8n v=64
After
Touch
Key’s
Ch’s
x
x
x
x
Pitch Bend
x
x
6, 38
O
x
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Data entry
7
Volume
11
x
Expression
Hold 1
Sostenuto
Soft
Effect 1 (Reverb)
Effect 3 (Chorus)
RPN LSB, MSB
64
66
O
O
O
O
O
O
Control
Change
67
91
93
100, 101
Prog
Change
O (0...117)
**************
O (0–127)
0...117
: True Number
System Exclusive
O
O
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
x
x
x
x
x
x
System
Common
System
Real Time
: Clock
: Commands
x
x
x
x
x
x
x
x
O
x
x
: All sound off
O
:
Reset all controllers
Aux
Message
O
: Local Control
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
O (123–127)
O
x
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
O : Yes
X : No
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
38
Main Specifications
Keyboard
Keyboard
88 keys Hammer Action Keyboard
Touch Sensitivity
Keyboard Modes
Sound Generator
Max. Polyphony
Tones
Preset 3 levels
Whole, Dual (adjustable dual balance), Split (adjustable split point)
64 voices
15 tones in 5 groups
Temperament
Stretched Tuning
Master Tuning
Transpose
Effects
7 types, selectable tonic
2 types
415.3 Hz–466.2 Hz (adjustable in increments of 0.1 Hz)
Key Transpose (-6–+5 in units of semitone)
Reverb (8 levels), Chorus (for E. Piano only), Sympathetic Resonance (for Piano only, 8 levels)
Metronome
Beat
2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
8 levels
Volume
Recorder
Tracks
2 tracks
Song
1 song
Note Storage
Tempo
Approx. 5,000 notes
Quarter note = 20–250
Resolution
Control
96 ticks per quarter note
Play/Stop, Rec, Tempo, All Song Play, Track Select
65 songs
Preset Songs
Others
Rated Power Output
Speakers
20 W x 2
12 cm x 2
Display
7-segment, 3-digit LED
Volume, Brilliance (3 levels)
Damper, Soft, Sostenuto
Panel Lock, Tone Lock
Control
Pedals
Other Functions
Output jacks (L/Mono, R), Input jacks (L/Mono, R), Headphones jack x 2 (Stereo),
MIDI In/MIDI Out connectors, Pedal jack
Connectors
Power Supply
AC 117 V/AC 230 V/AC 240 V
Power Consumption
40 W
1,392 (W) x 422 (D) x 818 (H) mm / 54-13/16 (W) x 16-5/8 (D) x 32-1/4 (H) inches
Dimensions
1,392 (W) x 422 (D) x 987 (H) mm / 54-13/16 (W) x 16-5/8 (D) x 38-7/8 (H) inches
(including music stand)
(including piano stand)
Weights
42 kg/92 lbs 10 oz
(including piano stand)
Accessories
Owner’s manual, Power cord, Headphones
*
In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
39
A
P
Adjuster ............................................................................ 9
All Song Play .................................................................. 10
Audio Equipment .......................................................... 29
Play
B
All Songs Continuously .......................................... 10
Along with the internal songs ................................ 19
Beat .................................................................................. 15
[BRILLIANCE] knob ....................................................... 9
C
Count-In .......................................................................... 19
D
Resonance ................................................................. 26
Dual Balance .................................................................. 12
Dual Play ........................................................................ 12
Along with a Song ................................................... 23
E
Effects (Reverb) .............................................................. 16
Erase ................................................................................ 25
S
F
Soft pedal .......................................................................... 9
Function .......................................................................... 26
H
Headphones ..................................................................... 8
I
Internal Song .................................................................. 10
Tempo ....................................................................... 14, 19
Track button ............................................................. 20, 24
Tuning Curve ................................................................. 28
K
Key Touch ...................................................................... 18
L
M
V
Master Tuning ............................................................... 27
Metronome ..................................................................... 14
MIDI ................................................................................ 30
MIDI channel ................................................................. 31
MIDI Devices ................................................................. 30
Music Stand ...................................................................... 8
Variation tone ................................................................ 11
Volume
Metronome ............................................................... 15
[VOLUME] knob ............................................................. 9
40
Information
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
PHILIPPINES
COSTA RICA
TRINIDAD
NORWAY
JORDAN
AFRICA
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
JUAN Bansbach Instrumentos
AMR Ltd
Roland Scandinavia Avd.
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
Ground Floor
Musicales
Kontor Norge
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: (02) 899 9801
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
TEL: 2273 0074
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
OMAN
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TALENTZ CENTRE L.L.C.
P.O. BOX 37, MUSCAT,
POSTAL CODE 113
TEL: 931-3705
FAX: (011) 403 1234
EUROPE
TEL:(593-4)2302364
TEL: (02) 2561 3339
TEL: (266) 364 609
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
THAILAND
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
TEL: (021) 674 4030
Austrian Office
TEL: 4423-554
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
Hochiminh City, VIETNAM
TEL: (08) 930-1969
TEL: 262-0788
SPAIN
ASIA
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
GUATEMALA
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
TEL: (014) 575811
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
AUSTRALIA/
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
TEL: (2) 666 10529
TEL: (010) 6426-5050
TEL: (011) 223-5384
DENMARK
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve
Ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi
Siraselviler Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
CENTRAL/LATIN
AMERICA
UNITED KINGDOM
MEXICO
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
TEL: 2415 0911
TEL: (04) 3360715
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
TEL: (55) 5668-6699
Parsons Music Ltd.
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
BARBADOS
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
CANADA
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: (505)277-2557
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
PANAMA
TEL: (604) 270 6626
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 17 211 005
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
TEL: 315-0101
TEL: (23) 511011
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
TEL: (022) 66-9426
TEL: (905) 362 9707
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
U. S. A.
KOREA
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
TEL: (021) 285-4169
TEL: (323) 890 3700
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
TEL: (574)3812529
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
As of January 15, 2005 (ROLAND)
For EU Countries
This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
–
–
–
–
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Contents
Name
No.
1
Qty.
Instrument
Music Stand
Manual Set
1
1
1
1
2
3
4
Power Cord Set
2
4
3
1
This owner’s manual is printed on recycled paper.
03344767
’05-4-6N
|