Whirlpool Fan WF4235ER1 User Manual

TOWER FAN  
Use & Care Guide  
For questions about features, operation/performance, parts  
or service, call: 1-866-990-7365.  
or visit our website at... www.whirlpoolairpurifiers.com  
VENTILADOR TIPO TORRE  
Manual de uso y cuidado  
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,  
rendimiento, partes o servicio técnico,  
llame al: 1-866-990-7365.  
o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpoolairpurifiers.com  
VENTILATEUR COLONNE  
Guide d’utilisation et d’entretien  
Au Canada, pour assistance, installation ou service,  
composez le : 1-866-990-7365.  
ou visitez notre site web à... www.whirlpoolairpurifiers.com  
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2  
Model/Modelo/Modèle : WF4235ER1  
WF20-42TWR  
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your fan, follow these basic precautions:  
Do not use fan if any parts are damaged or missing.  
Do not expose to water or rain.  
Do not use this fan with any solid state speed control  
device.  
Unplug power cord when removing grille for cleaning.  
Be sure fan is on a stable, flat surface when in operation.  
Do not use fan in window; rain and moisture may create  
electrical hazard.  
Do not alter the fan's assembly in any way.  
Be sure front and rear grille screws are tightened before  
operation.  
Never insert finger or any other objects through the grille  
guard when fan is in operations.  
Unplug power cord when moving from one location to  
another.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
ELECTRICAL REQUIREMENTS  
Electrical Connection  
To properly install your fan, plug the 2 prong power cord into  
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it  
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not  
attempt to defeat this safety feature.  
a grounded 120V outlet.  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than  
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is  
intended to fit in a polarized outlet only one way.  
This fan is rated at 120 VAC, 60 Hz, 45 W.  
Fused Plug and Cord Information  
If your fan loses power and you suspect that the fuse on your  
fan has blown, replace the fuse. See the following steps for  
replacing the fuse.  
WARNING  
1. Disconnect power by unplugging the fan. Grasp the plug and  
remove from the receptacle or other outlet device.  
NOTE: Do not unplug by pulling on the cord.  
2. Slide open the fuse door on the side of the plug. Be sure the  
fuse door is open completely and the blown fuse is fully  
visible.  
Electrical Shock Hazard and Fire Hazard  
Always unplug this product before installing or  
replacing fuses.  
A
B
Do not operate any fan with a damaged cord or plug.  
Discard fan or return to an authorized service facility  
for examination and/or repair.  
Do not run cord under carpeting.  
Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar  
coverings.  
A. Fuse  
B. Fuse door  
Do not route cord under furniture or appliances.  
3. Remove the blown fuse.  
Arrange cord away from traffic area and where it will  
not be tripped over.  
4. Snap the 5-amp, 125-volt replacement fuse into place.  
5. Fully close the fuse door by sliding back into place.  
6. Discard the blown fuse.  
Failure to follow these instructions could result in  
shock or fire hazard.  
7. The fan should now be ready for normal use.  
IMPORTANT: Risk of fire. Do not replace attachment plug.  
Contains a safety device (fuse, AFCI, SCDI) that should not be  
removed. Discard product if the attachment plug is damaged.  
Failure to follow these instructions can result in death or fire.  
NOTES:  
This product employs overload protection (fuse). A blown  
fuse indicates an overloaded or short-circuit situation. If the  
fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the  
fuse as per the user servicing instructions below (follow the  
product marking for proper fuse rating) and check the  
product. If the replacement fuse blows, a short circuit may be  
present and the product should be discarded or returned to  
an authorized service facility for examination and/or repair.  
3
 
FAN OPERATING INSTRUCTIONS  
Power and Settings  
Speed Controls  
1. Press the power button to turn on the fan.  
2. The fan is preset to 3-fan operation when turned on the first  
time.  
Press FAN 1 time to select upper and lower fan operation.  
Press FAN 2 times to select middle and lower fan  
operation.  
TURBO  
Press FAN 3 times to return to 3-fan operation.  
3. Press the Speed “-” or “+” button to adjust the fan speed.  
4. Press TURBO to select the highest fan speed with 3-fan  
operation.  
5. Press OSC to turn on or off oscillation.  
POWER  
0.5  
OSC  
4
6. Press TIMER to set the length of time before the fan turns off  
TIMER  
automatically.  
2
1
Press 1 time for 0.5 hour (30 minutes).  
Press again to add 30 minutes.  
Continue pressing for up to 7.5 hours.  
7. Press OSC to turn on oscillation.  
SPEED  
+
-
FAN  
TIMER  
OSC  
TURBO  
Remote Control  
4. Replace battery door.  
Install/Replace Batteries  
1. With the buttons of the remote control facing down, remove  
B
A
the screw from the battery door.  
A. Battery door latch  
B. Screw  
2. Depress the battery door latch and remove.  
3. Install/replace 2 AAA batteries.  
4
 
FAN CARE  
Cleaning  
Use a soft, damp cloth to clean all surfaces. Wipe dry with a  
Do not bend the blades.  
The motor bearings are permanently sealed and do not  
require additional lubrication.  
soft, dry cloth.  
Do not use a cleaning solution that is damaging to paints or  
plastics.  
ASSISTANCE OR SERVICE  
Before calling for assistance or service, please check  
Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If  
you still need help, follow the instructions below.  
When calling, please know the purchase date and the complete  
model and serial number of your appliance. This information will  
help us to better respond to your request.  
In the U.S.A. and Canada  
Call the Customer Service Center toll free: 1-866-990-7365.  
To locate the designated service company in your area, you  
can also look in your telephone directory Yellow Pages.  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line of appliances.  
Installation information.  
Use and maintenance procedures.  
Accessory and repair parts sales.  
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing  
impaired, limited vision, etc.).  
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service  
companies. Designated service technicians are trained to  
fulfill the product warranty and provide after-warranty service,  
anywhere in the United States and Canada.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to Master Brands  
HK Limited with any questions or concerns at:  
Master Brands HK Limited  
c/o CCRG Teleservices  
4240 Ridge Lea Road, Suite 29  
Amherst, NY 14226  
Please include a daytime phone number in your correspondence.  
5
 
MANUFACTURER’S ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
For one year from the date of purchase, if the fan fails when operated and maintained according to instructions attached to or furnished  
with the product, Master Brands HK Limited will repair or, at our option, replace your fan. Your replacement unit is covered by our one  
year limited warranty. Keep this book and your sales receipt together for future reference. You must provide proof of purchase or  
installation date for in-warranty service.  
Master Brands HK Limited will not pay for:  
1. Service calls to instruct you on how to use your fan, to replace house fuses or correct house wiring or reset circuit breakers.  
2. Replacement when your fan is used in other than normal, single-family household use.  
3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, floods, acts of God, improper installation, installation not in  
accordance with local electrical codes, or use of products not approved by Master Brands HK Limited.  
4. Replacement parts, repair labor costs and/or replacement of a “failed” fan for units operated outside the United States and Canada.  
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.  
6. Shipping or freight charges to return products for warranty service to Master Brands HK Limited.  
7. Damage resulting from improper packing of products returned for warranty service.  
If you reside in the United States or Canada and your WhirlpoolTM fan should fail within the first year of ownership:  
1. Call our Customer Service Center 1-866-990-7365 (toll-free).  
2. Give the consultant your complete model and serial numbers.  
3. The consultant will identify the designated service center nearest your location.  
4. You will be responsible for insurance and freight or other transportation to our service center. Please include your name and address  
on a piece of paper along with a copy of the proof of purchase (register receipt, credit card charge slip, etc.). The fan should be  
properly packaged to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage.  
5. Master Brands HK Limited will return the repaired unit, or at our option, an identical or comparable fan to your door free of charge.  
MASTER BRANDS HK LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or  
limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to  
state and province to province.  
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized dealer to determine if another  
warranty applies.  
If you need service, first see “Troubleshooting.” Additional help can be found by checking “Assistance or Service,” or by calling our  
Customer Service Center at 1-866-990-7365, from anywhere in the U.S.A. and Canada, or write: Master Brands HK Limited, c/o CCRG  
Teleservices, 4240 Ridge Lea Road, Suite 29, Amherst, NY 14226.  
Keep this book and your sales slip together for future  
Dealer name____________________________________________________  
reference. You must provide proof of purchase or installation  
date for in-warranty service.  
Address________________________________________________________  
Phone number__________________________________________________  
Model number __________________________________________________  
Serial number __________________________________________________  
Purchase date __________________________________________________  
Write down the following information about your fan to better  
help you obtain assistance or service if you ever need it. You will  
need to know your complete model number and serial number.  
The model and serial number label is located on the bottom of  
your fan.  
6
 
SEGURIDAD DEL VENTILADOR  
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.  
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre  
todos los mensajes de seguridad.  
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.  
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a  
usted y a los demás.  
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra  
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:  
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede  
morir o sufrir una lesión grave.  
PELIGRO  
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir  
una lesión grave.  
ADVERTENCIA  
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que  
puede suceder si no se siguen las instrucciones.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al usar su ventilador, siga estas  
precauciones básicas:  
No use el ventilador si tiene alguna pieza dañada o faltante.  
No lo exponga al agua ni a la lluvia.  
Desenchufe el cable eléctrico cuando quite la rejilla  
para la limpieza.  
No use este ventilador con ningún dispositivo en estado  
sólido para el control de la velocidad.  
Cerciórese de que el ventilador esté en una superficie  
plana cuando esté en funcionamiento.  
Nunca inserte un dedo ni ningún otro objeto a través de la  
protección de la rejilla cuando el ventilador esté en  
funcionamiento.  
Desenchufe el cable eléctrico cuando lo mueva de un lugar  
a otro.  
No use el ventilador en la ventana; la lluvia y la humedad  
pueden ocasionar un peligro eléctrico.  
No altere el ensamblaje del ventilador de ninguna manera.  
Cerciórese de que los tornillos frontales y posteriores de  
la rejilla estén apretados antes de ponerlo a funcionar.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
7
 
REQUISITOS ELÉCTRICOS  
Conexión eléctrica  
Para instalar el ventilador como es debido, enchufe el cable  
Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista  
competente. No intente quitar esta característica de  
seguridad.  
de suministro eléctrico de 2 terminales en un contacto con  
conexión a tierra de 120 V.  
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja  
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque  
eléctrico, este enchufe ha sido diseñado para encajar en un  
contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe  
no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe.  
La clasificación de este ventilador es de 120 V CA, 60 Hz,  
45 W.  
Información acerca del enchufe con fusible y el cable  
Si el ventilador se apaga y usted sospecha que se ha  
quemado el fusible del mismo, reemplace el fusible. Vea los  
pasos a continuación para reemplazar el fusible.  
ADVERTENCIA  
1. Desconecte la energía desenchufando el ventilador. Sujete el  
enchufe y sáquelo del receptáculo u otro tipo de contacto.  
NOTA: No lo desenchufe jalando el cable.  
2. Deslice la tapa del fusible que está en el lado del enchufe  
para abrirla. Cerciórese de que la tapa del fusible esté abierta  
por completo y que el fusible quemado esté completamente  
visible.  
Peligro de choque eléctrico y peligro de incendio  
Desenchufe siempre este producto antes de instalar o  
reemplazar fusibles.  
A
B
No opere ningún ventilador que tenga un cable o  
enchufe dañado.  
Deshágase del ventilador o devuélvalo a un lugar de  
servicio autorizado para que sea examinado y/o  
reparado.  
No coloque el cable por debajo de la alfombra.  
A. Fusible  
B. Tapa del fusible  
No cubra el cable con alfombrillas, tapetes o  
coberturas similares.  
3. Quite el fusible quemado.  
No dirija el cable debajo de los muebles ni de los  
electrodomésticos.  
4. Encaje a presión el fusible de repuesto de 5 amperios,  
125 voltios en su lugar.  
Acomode el cable de modo que quede lejos de las  
áreas de tránsito y donde las personas no puedan  
tropezarse con él.  
5. Cierre por completo la tapa del fusible deslizándola  
nuevamente en su lugar.  
6. Deseche el fusible quemado.  
7. El ventilador debe estar ahora listo para usarse normalmente.  
No seguir estas instrucciones puede resultar en peligro  
de choque eléctrico o incendio.  
IMPORTANTE: Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe de  
seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad (un fusible, AFCI  
y SCDI) que no debe ser quitado. Deseche el aparato si se daña  
el enchufe de seguridad. No seguir estas instrucciones puede  
ocasionar la muerte o incendio.  
NOTAS:  
Este aparato utiliza una protección contra sobrecarga  
(fusible). Un fusible quemado indica que hay un problema de  
sobrecarga o que ha ocurrido un cortocircuito. Si se quema el  
fusible, desenchufe el aparato del contacto. Reemplace el  
fusible siguiendo las instrucciones de servicio para el usuario  
que aparecen a continuación (siga las indicaciones en el  
aparato para ver la clasificación adecuada del fusible) y  
revise el aparato. Si se quema el fusible de repuesto, es  
posible que haya un cortocircuito y el aparato deberá  
desecharse o enviarse a un centro de servicio autorizado  
para su examen y/o reparación.  
8
 
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR  
Encendido y ajustes  
1. Presione el botón de encendido para encender el ventilador.  
Controles de velocidad  
2. El ventilador está prefijado para un funcionamiento de  
3 ventiladores cuando se enciende por primera vez.  
Presione FAN (Ventilador) una vez para que funcionen el  
ventilador superior e inferior.  
Presione FAN (Ventilador) 2 veces para que funcionen el  
ventilador medio e inferior.  
Presione FAN (Ventilador) 3 veces para que vuelvan a  
funcionar los 3 ventiladores.  
TURBO  
3. Presione el botón “-” o “+” de Speed (Velocidad) para regular  
la velocidad del ventilador.  
4. Presione TURBO para seleccionar la velocidad más alta del  
ventilador con un funcionamiento de 3 ventiladores.  
5. Presione OSC (Oscilación) para encender o apagar la  
POWER  
0.5  
OSC  
4
oscilación.  
TIMER  
6. Presione TIMER (Temporizador) para programar el tiempo  
que debe transcurrir antes de que se apague  
automáticamente el ventilador.  
2
1
Presione una vez para 0,5 horas (30 minutos).  
Presione nuevamente para agregar 30 minutos.  
Continúe presionando para agregar hasta 7,5 horas.  
SPEED  
7. Presione OSC (Oscilación) para encender la oscilación.  
+
-
FAN  
TIMER  
OSC  
TURBO  
Control remoto  
4. Reemplace la tapa de las pilas.  
Instalación/Reemplazo de las pilas  
1. Con los botones del control remoto mirando hacia abajo,  
B
A
quite el tornillo de la tapa de las pilas.  
A. Seguro de la tapa de las pilas  
B. Tornillo  
2. Presione el cerrojo de la tapa de las pilas y sáquela.  
3. Instale/Reemplace las 2 pilas AAA.  
9
 
CUIDADO DEL VENTILADOR  
Limpieza  
Use un paño suave húmedo para limpiar todas las  
superficies. Seque con un paño suave y seco.  
No use una solución de limpieza que dañe las piezas  
pintadas o las de plástico.  
No doble las aspas.  
Los cojinetes del motor están sellados permanentemente y  
no necesitan lubricación adicional.  
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO  
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la  
sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo  
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita  
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.  
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número  
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta  
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.  
En los EE.UU. y Canadá  
Llame al Centro para el servicio del cliente sin costo alguno al:  
1-866-990-7365.  
Para localizar a una compañía de servicio designada en su  
área, también puede consultar la sección amarilla de su guía  
telefónica.  
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:  
Para obtener más asistencia  
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Master Brands  
HK Limited con sus preguntas o dudas a:  
Características y especificaciones de nuestra línea completa  
de electrodomésticos.  
Información sobre instalación.  
Procedimiento para el uso y mantenimiento.  
Venta de accesorios y piezas para reparación.  
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,  
problemas de audición, visión limitada, etc.).  
Master Brands HK Limited  
c/o CCRG Teleservices  
4240 Ridge Lea Road, Suite 29  
Amherst, NY 14226  
Favor de incluir un número telefónico de día en su  
correspondencia.  
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que  
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los  
técnicos de servicio designados están entrenados para  
cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una  
vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados  
Unidos y Canadá.  
10  
 
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DEL FABRICANTE  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO  
Por un año a partir de la fecha de compra, si este ventilador falla mientras haya sido operado y mantenido según las instrucciones  
adjuntas o provistas con el producto, Master Brands HK Limited reparará o, según nuestra opción, reemplazará su ventilador. La  
unidad de reemplazo está cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para  
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio bajo la  
garantía.  
Master Brands HK Limited no pagará por:  
1. Visitas de servicio para enseñarle cómo usar el ventilador, para reemplazar fusibles domésticos o corregir el cableado de la casa o  
para reposicionar los cortacircuitos.  
2. Reemplazos cuando su ventilador se use de un modo diferente al doméstico familiar.  
3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,  
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos locales o el empleo de productos no aprobados por Master Brands  
HK Limited.  
4. Piezas de repuesto, gastos de reparación y/o el reemplazo de un ventilador “fallado” para unidades que se empleen fuera de los  
Estados Unidos y Canadá.  
5. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el  
electrodoméstico.  
6. Cargos por envío o flete para devolver productos a Master Brands HK Limited para el servicio bajo la garantía.  
7. Daños causados por una manipulación inadecuada de los productos devueltos para servicio bajo la garantía.  
Si usted reside en los Estados Unidos o Canadá y su ventilador WhirlpoolTM falla durante el primer año de adquisición:  
1. Llame a nuestro Centro para el servicio del cliente al 1-866-990-7365 (gratuito).  
2. Dé al especialista los números completos del modelo y de la serie.  
3. El especialista identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio.  
4. Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio técnico. Sírvase incluir su nombre  
y domicilio en un papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de registradora, comprobante de pago de la tarjeta  
de crédito, etc.). El ventilador debe estar debidamente empaquetado para que no se dañe durante el transporte dado que no nos  
haremos cargo de ningún daño producido de esa manera.  
5. Master Brands HK Limited le entregará la unidad reparada o, a nuestra opción, un ventilador idéntico o comparable en su domicilio  
libre de cargo.  
MASTER BRANDS HK LIMITED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.  
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión  
o limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros  
derechos, los cuales varían de un estado a otro y de una provincia a otra.  
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con su  
distribuidor autorizado para determinar si corresponde otra garantía.  
Si necesita servicio, vea primero “Solución de problemas”. Podrá encontrar ayuda adicional consultando la sección “Ayuda o servicio  
técnico”, llamando a nuestro Centro de servicio al cliente al 1-866-990-7365 desde cualquier lugar de los EE.UU. y Canadá o  
escribiendo a: Master Brands HK Limited, c/o CCRG Teleservices, 4240 Ridge Lea Road, Suite 29, Amherst, NY 14226.  
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para  
Nombre del distribuidor _________________________________________  
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante  
de la compra o la fecha de instalación para obtener servicio  
bajo la garantía.  
Dirección_______________________________________________________  
Número de teléfono_____________________________________________  
Número de modelo _____________________________________________  
Número de serie ________________________________________________  
Fecha de compra _______________________________________________  
Anote la siguiente información acerca de su ventilador para  
facilitar la obtención de asistencia o servicio si llegara a  
necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo  
y de la serie. La etiqueta con el número de modelo y de serie está  
ubicada en la parte inferior de su ventilador.  
11  
 
SÉCURITÉ DU VENTILATEUR  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du ventilateur,  
prendre les précautions fondamentales suivantes :  
Ne pas utiliser le ventilateur si des pièces sont  
endommagées ou défectueuses.  
Débrancher le cordon d'alimentation avant de retirer  
la grille pour le nettoyage.  
Ne pas exposer l'appareil à de l'eau ou à la pluie.  
Ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de réglage  
de vitesse à semi-conducteurs.  
Ne jamais insérer le doigt ou un objet quelconque à travers  
la grille de protection lorsque le ventilateur fonctionne.  
Débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer le  
ventilateur.  
Lorsque le ventilateur fonctionne, le placer sur une  
surface plane et stable.  
Ne pas utiliser le ventilateur dans une fenêtre; son  
fonctionnement étant électrique, la pluie et l'humidité  
pourraient constituer un danger.  
Ne pas modifier le montage du ventilateur de quelque  
manière que ce soit.  
S'assurer que les vis des grilles avant et arrière sont  
serrées avant de faire fonctionner l'appareil.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
12  
 
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES  
Raccordement électrique  
Pour installer correctement le ventilateur, brancher le cordon  
Si la fiche ne s'introduit toujours pas, appeler un électricien  
qualifié. Ne pas tenter d'outrepasser ce dispositif de sécurité.  
d’alimentation à 2 fiches dans une prise de 120 V reliée à la  
terre.  
Ce ventilateur possède une capacité nominale de 120 V CA,  
60 Hz, 45 W.  
Cet appareil comporte une fiche polarisée (avec une lame  
plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc  
électrique, cette fiche ne peut être insérée que dans un seul  
sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'enfonce pas  
complètement dans la prise, inverser la fiche.  
Informations sur la fiche avec fusible et le cordon d'alimentation  
Si le ventilateur n’est plus alimenté et que l’on soupçonne un  
fusible grillé, remplacer le fusible. Consulter les étapes  
suivantes pour le remplacement du fusible.  
1. Déconnecter la source de courant électrique en débranchant  
le ventilateur. Saisir la prise et la retirer de la prise murale ou  
autre prise secteur.  
AVERTISSEMENT  
REMARQUE : Ne pas débrancher en tirant sur le cordon  
d’alimentation.  
2. Ouvrir le couvercle à fusible sur le côté de la fiche en le  
faisant coulisser. S'assurer que le couvercle à fusible est  
complètement ouvert et que le fusible grillé est entièrement  
visible.  
Risque de choc électrique et risque d’incendie  
Toujours débrancher ce produit avant d’installer ou de  
remplacer des fusibles.  
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon  
ou la fiche est endommagé(e).  
A
B
Jeter le ventilateur ou le retourner à un centre de  
service agréé pour examen et/ou réparation.  
Ne pas acheminer le cordon sous de la moquette.  
Ne pas recouvrir le cordon de tapis, de sous-tapis ou  
de tissus d’ameublement similaires.  
A. Fusible  
B. Couvercle à fusible  
Ne pas acheminer le cordon sous des meubles ou des  
appareils ménagers.  
Éloigner le cordon des zones de passage et des  
endroits où l’on pourrait trébucher dessus.  
3. Retirer le fusible grillé.  
4. Emboîter le fusible de rechange de 5 A, 125 volts pour  
l’installer.  
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un  
risque de choc électrique ou d’incendie.  
5. Fermer complètement le couvercle à fusible en le faisant  
coulisser dans l'autre sens.  
6. Jeter le fusible grillé.  
REMARQUES :  
7. Le ventilateur doit désormais être opérationnel pour un usage  
Ce produit est protégé contre les surcharges électriques  
(fusible). Un fusible grillé indique une surcharge ou un court-  
circuit. Si le fusible est grillé, débrancher le produit de sa  
prise. Remplacer le fusible conformément aux instructions de  
réparation par l’utilisateur détaillées ci-dessous (le calibre  
correct du fusible est indiqué sur le produit) et contrôler le  
produit. Si le fusible de rechange grille, il peut s’agir d’un  
court-circuit : le produit doit alors être jeté ou renvoyé à un  
centre de service agréé pour examen et/ou réparation.  
normal.  
IMPORTANT : Risque d’incendie. Ne pas remplacer la prise. Elle  
contient un dispositif de sécurité (fusible, protection contre les  
arcs électriques AFCI, protection SCDI) qui ne doit pas être  
éliminé. Jeter le produit si sa prise est endommagée. Le non-  
respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.  
13  
 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU VENTILATEUR  
Puissance et réglages  
Commandes de vitesses  
1. Appuyer sur le bouton de mise sous tension pour mettre le  
ventilateur en marche.  
2. Lors de la mise sous tension initiale du ventilateur, celui-ci est  
préréglé pour que les 3 ventilateurs fonctionnent ensemble.  
Appuyer 1 fois sur FAN (ventilateur) pour le  
fonctionnement du ventilateur supérieur et inférieur.  
TURBO  
Appuyer 2 fois sur FAN (ventilateur) pour commander le  
fonctionnement du ventilateur intermédiaire et inférieur.  
Appuyer 3 fois sur FAN (ventilateur) pour revenir au mode  
de fonctionnement simultané des 3 ventilateurs.  
3. Appuyer sur le bouton de vitesse “-” ou “+” pour ajuster la  
vitesse du ventilateur.  
POWER  
0.5  
OSC  
4
4. Appuyer sur TURBO pour sélectionner la vitesse de  
ventilateur la plus élevée avec fonctionnement des  
3 ventilateurs.  
TIMER  
2
1
5. Appuyer sur OSC pour activer ou désactiver l’oscillation.  
6. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour régler la durée souhaitée  
avant l’extinction automatique du ventilateur.  
SPEED  
Appuyer 1 fois pour 0.5 heure (30 minutes).  
Appuyer à nouveau pour ajouter 30 minutes.  
Continuer d’appuyer pour une durée maximale de  
7,5 heures.  
+
-
FAN  
TIMER  
OSC  
TURBO  
7. Appuyer sur OSC pour activer l’oscillation.  
Télécommande  
4. Replacer le couvercle du compartiment des piles.  
Installation/Remplacement des piles  
1. Avec les boutons de la télécommande orientés vers le bas,  
B
A
retirer la vis du couvercle du compartiment des piles.  
A. Loquet du couvercle du compartiment des piles  
B. Vis  
2. Appuyer sur le verrou du couvercle du compartiment des  
piles et le retirer  
3. Installer/Remplacer par 2 piles AAA.  
14  
 
ENTRETIEN DU VENTILATEUR  
Nettoyage  
Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer toutes les  
surfaces. Sécher parfaitement avec un linge doux et sec.  
Ne pas utiliser une solution de nettoyage qui puisse  
endommager les peintures ou les plastiques.  
Ne pas faire fléchir les lames.  
Les roulements du moteur sont fixés de façon permanente et  
ne nécessitent pas de lubrification.  
ASSISTANCE OU SERVICE  
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez  
vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire  
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore  
besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.  
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros  
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre  
demande.  
Aux États-Unis et au Canada  
Téléphoner au Centre de service à la clientèle sans frais  
d’interurbain au : 1-866-990-7365.  
Pour localiser la compagnie de service désignée dans votre  
région, vous pouvez aussi consulter les Pages jaunes de  
l’annuaire téléphonique.  
Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions  
suivantes :  
Pour plus d’assistance  
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme  
d’appareils électroménagers.  
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez  
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Master  
Brands HK Limited à l’adresse suivante :  
Renseignements d’installation.  
Procédés d’utilisation et d’entretien.  
Vente de pièces de rechange et d’accessoires.  
Assistance spécialisée aux consommateurs (langue  
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).  
Master Brands HK Limited  
c/o CCRG Teleservices  
4240 Ridge Lea Road, Suite 29  
Amherst, NY 14226  
Réferences aux marchands locaux, distributeurs de pièces  
de rechange et compagnies de service. Les techniciens de  
service désignés sont formés pour effectuer les travaux de  
réparation sous garantie et le service après la garantie,  
partout aux États-Unis et au Canada.  
Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de  
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.  
15  
 
GARANTIE FABRICANT—GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
Pendant un an à compter de la date d’achat, si le ventilateur tombe en panne alors qu’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions  
jointes à ou fournies avec le produit, Master Brands HK Limited réparera ou remplacera à sa discrétion le ventilateur. L’appareil de  
remplacement sera couvert par notre garantie limitée d’un an. Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure.  
Pour un entretien ou une réparation sous garantie, vous devez présenter un document attestant de la date d’achat ou d’installation.  
Master Brands HK Limited ne paiera pas pour :  
1. Les interventions de dépannage pour expliquer le fonctionnement du ventilateur, pour remplacer des fusibles, rectifier le câblage  
électrique ou réenclencher les disjoncteurs.  
2. Le remplacement lorsque le ventilateur est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.  
3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation  
fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Master  
Brands HK Limited.  
4. Les frais de pièces de rechange, de main-d’oeuvre de réparation et /ou le remplacement d’un ventilateur “défaillant” pour les  
appareils utilisés en dehors des États-Unis et du Canada.  
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.  
6. Les frais d’expédition ou de transport pour retourner des produits à Master Brands HK Limited pour le service sous garantie.  
7. Les dommages résultant d'un emballage défectueux des produits retournés pour le service sous garantie.  
Si vous résidez aux États-Unis ou au Canada et que votre ventilateur WhirlpoolTM tombe en panne durant la première année  
suivant son acquisition :  
1. Appeler sans frais le Centre de service à la clientèle au 1-866-990-7365.  
2. Indiquez au représentant les numéros complets de modèle et de série.  
3. Le représentant localisera le centre de service désigné le plus près de chez vous.  
4. L’assurance, le fret ou tout autre transport jusqu’à notre centre de service relèvent de votre responsabilité. Veuillez indiquer vos nom  
et adresse sur un morceau de papier avec une copie de votre preuve d’achat (reçu de caisse, reçu de carte de crédit, bordereau  
d’achat, etc.). Le ventilateur doit être correctement emballé pour éviter tout dommage pendant le transport car nous ne pourrons  
être tenus responsables d’un tel dommage.  
5. Master Brands HK Limited retournera à votre domicile l’appareil réparé ou, à sa discrétion, un ventilateur identique ou comparable,  
et ce sans frais.  
MASTER BRANDS HK LIMITED N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.  
Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que  
cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et  
vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.  
À l’extérieur du Canada et des 50 Etats des Etats-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand autorisé  
pour déterminer si une autre garantie s’applique.  
Si vous avez besoin d’un dépannage, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut trouver de l’aide supplémentaire à la section  
“Assistance ou Service” ou en téléphonant à notre Centre de service à la clientèle au 1-866-990-7365, de n’importe où aux É.-U. et au  
Canada, ou en écrivant à : Master Brands HK Limited, c/o CCRG Teleservices, 4240 Ridge Lea Road, Suite 29, Amherst, NY 14226.  
Conservez ensemble ce manuel et votre reçu de vente pour  
Nom du marchand ______________________________________________  
référence ultérieure. Pour un entretien ou une réparation  
sous garantie, vous devez présenter un document attestant  
de la date d’achat ou d’installation.  
Adresse ________________________________________________________  
Numéro de téléphone ___________________________________________  
Numéro de modèle______________________________________________  
Numéro de série ________________________________________________  
Date d’achat____________________________________________________  
Inscrivez les renseignements (relatifs à votre ventilateur) suivants  
pour vous aider à obtenir de l’aide ou une intervention de  
dépannage en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro  
de modèle et le numéro de série au complet. La plaque  
signalétique se trouve sur le dessous de votre ventilateur.  
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.  
Manufactured under license by Master Brands HK Limited, Hong Kong. Warranty provided by manufacturer.  
WF20-42TWR  
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A.  
Fabricado bajo licencia por Master Brands HK Limited, Hong Kong. Garantía provista por el fabricante.  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.  
© 2011.  
3/11  
Printed in P.R.C.  
Impreso en R.P.C.  
Imprimé en R.P.C.  
All rights reserved.  
Todos los derechos reservados.  
Tous droits réservés.  
Fabriqué sous licence par Master Brands HK Limited, Hong Kong. Garantie fournie par le fabricant.  
 

Weed Eater Trimmer 530163906 User Manual
Weider Home Gym 150722 User Manual
Westinghouse Flat Panel Television LD 2680 User Manual
Whirlpool Ventilation Hood UXT5430ADB User Manual
Whistler Bluetooth Headset BT2200 User Manual
Whistler Radar Detector 1660 User Manual
Xerox Printer Phaser 7750 User Manual
Xerox Projector 9040 User Manual
Zebra Technologies Network Router 13743L 004 User Manual
Znyx Networks Network Card ZX410 User Manual