White Rodgers Electric Heater 21M51U 843 User Manual

21M51U-843  
Kit de control de encendido de superficie caliente de 120 V  
universal integrado de dos etapas  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  
Operador: ¡Conserve estas instrucciones para  
consultarlas en cualquier momento!  
EL NO LEERY SEGUIR CON CUIDADOTODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES  
DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES  
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.  
DESCRIPCIÓN  
El kit incluye:  
Las señales interpretadas durante el seguimiento continuo del  
termostatodedosetapasyelelementodetectordellamainician  
el encendido automático del quemador, la detección de la llama  
y el cierre del sistema durante el funcionamiento normal.  
• Módulo de control de encendido 50M51-843  
• Kit de encendido 21D64-2  
El50M51-843esuncontrolderepuestouniversalparacontroles  
de encendido de gas automático de dos etapas que utiliza un  
microprocesador para monitorear, analizar y controlar de forma  
permanente el funcionamiento adecuado del quemador de gas  
ydelinductor.El50M51-843controlaunsopladordecirculación  
por inducción con varias conexiones de entrada.  
El control incluye análisis de fallas del sistema para el cierre  
rápido del flujo de gas, además de reintento de encendido  
automático al detectar que la falla se ha solucionado.  
El50M51-843reemplazadeformarápidaysencillaloscontroles  
de White-Rodgers 50M51-XXX.  
PRECAUCIÓN  
La instalación debe ser realizada por un técnico especializado  
en calefacción y aire acondicionado o por un electricista  
profesional.  
¡ADVERTENCIA!  
Si no se tienen en cuenta las siguientes advertencias,  
podrían producirse lesiones personales o daños  
materiales.  
!
No exceda los valores nominales especificados.  
Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos  
y reglamentaciones locales y nacionales.  
RIESGO DE INCENDIO  
Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse  
con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de  
los componentes podrían hacer que el control no funcionara  
correctamente.  
• No exceda el voltaje especificado.  
• Proteja el control contra el contacto directo con el  
agua (goteo, rociado, lluvia, etc.).  
• Si el control ha estado en contacto directo con agua,  
cámbielo por otro.  
Identifique todos los cables antes de desconectarlos  
cuando realice el mantenimiento de los controles.  
Un error en las conexiones puede hacer que la unidad  
funcione de forma incorrecta y peligrosa.  
Una vez finalizada la instalación o el reemplazo, siga las  
instrucciones de instalación y mantenimiento recomendadas  
por el fabricante para asegurar el funcionamiento adecuado  
de la unidad.  
¡PRECAUCIÓN!  
!
• Pase y fije todos los cables lejos de la llama.  
No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni  
del control principal. Un cortocircuito o una conexión  
incorrecta pueden dañar el termostato.  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO  
• Desconectelaalimentacióneléctricaantesderealizar  
el mantenimiento de la unidad.  
• Asegúrese de que la unidad está debidamente  
conectada a tierra.  
• Asegúrese de que el cable neutro y vivo de la línea  
están debidamente conectados.  
CONTENIDO  
Descripción..................................................................... 1  
Precauciones.................................................................. 1  
Especificaciones............................................................. 2  
Instalación....................................................................... 3  
Montaje y conexiones eléctricas  
RIESGO DE EXPLOSIÓN  
• Cierre la alimentación de gas principal a la unidad  
hasta que haya terminado la instalación.  
Funcionamiento .............................................................. 6  
Características de bloqueo y diagnóstico del sistema.... 7  
Solución de problemas ................................................... 8  
N° DE PIEZA 37-7179A  
1016  
 
INSTALACIÓN  
Una vez finalizada la instalación o el reemplazo, siga las  
instrucciones de instalación y mantenimiento recomendadas  
por el fabricante de la unidad para asegurar su funcionamiento  
adecuado.  
MONTAJE Y CONEXIONES  
Refiérase al diagrama de conexiones típicas del sistema en  
la página 4 y a la tabla de conexiones típicas del sistema  
de la página 5  
El 50M51 tiene un solo componente que puede ser reparado  
por el usuario: un fusible tipo automotor, que protege el  
transformador de bajo voltaje contra daños en caso de  
cortocircuito en la salida.Si el fusible ha saltado, busque y quite  
la causa del cortocircuito y reemplace el fusible por un fusible  
tipo automotor de 3 A. Si el fusible no soluciona el problema,  
cambie todo el control 50M51. No hay otros componentes  
que puedan ser reparados por el usuario.  
Todas las conexiones deben realizarse conforme a los códigos  
y reglamentaciones locales y nacionales.  
El control debe fijarse en un lugar que esté sujeto a un mínimo  
de vibraciones y que se mantenga por debajo de la temperatura  
ambiente nominal de 175 °F. El control está aprobado para  
temperaturas ambiente mínimas de -40 °F.  
El control puede montarse con cualquier orientación. Elija un  
lugar que no dañe, obstruya ni produzca tensión sobre las  
terminaciones del control, el arnés de conexiones del sistema  
o los componentes del sistema.  
Se incluyen cables puentes adicionales para utilizar en los  
casos en que el cable original no llega al control después del  
montaje. Refiérase al diagrama de conexiones del calefactor  
para ver la conexión adecuada de los cables.  
Refiérase al diagrama de conexiones y a la tabla de conexiones  
para conectar el control 50M51 a otros componentes  
del sistema.  
Algunas aplicaciones requieren una conexión a la terminal  
FP2.Si el control que se reemplaza no tiene estas conexiones,  
no es necesaria en la aplicación y no se requiere la conexión  
a la terminal FP2.  
Para todas las conexiones del circuito de seguridad de bajo  
voltajeserecomiendautilizarcableaisladotrenzadocalibremín.  
de 18 de 1/32 pulg. de espesor apto para 105 °C y aprobados  
por las normas UL.  
Es posible que el instalador deba agrandar el orificio  
existente para el dispositivo de encendido para adaptarlo  
al diámetro más grande del 21D64-2 (diámetro de cerámica  
0.394 pulg.).  
Para todas las conexiones de voltaje de línea se recomienda  
utilizar cable aislado trenzado calibre mín. de 16 de 1/16 pulg.  
de espesor apto para 105 °C.  
3
 
CONEXIONES  
TABLA DE CONEXIONES TÍPICAS DEL 50M51-843  
VIVO  
(LÍNEA)  
NEUTRO  
(LÍNEA)  
120 VCA  
TRANSFORMADOR  
DE 24 VCA CLASE II  
24 VCA  
TH  
TR  
50M51-843  
COOL  
PARK  
HEAT LO  
HEAT HI  
SOPLADOR  
CIRCULADOR  
LINE  
XFMR  
EAC  
HUM  
IGN  
IND HI  
IND LO  
IND N  
IGN N  
INDUCTOR  
DISPOSITIVO  
DE  
ENCENDIDO  
HUMIDIFICADOR  
(OPCIONAL)  
CIRC N  
LINE N  
XFMR N  
HUM N  
EAC N  
LIMPIADOR  
DE AIRE  
ELECTRÓNICO  
(OPCIONAL)  
R
G
R
G
TERMOSTATO  
W2  
W1  
Y2  
W2  
W1  
Y
50M51-843  
en otro  
calefactor  
(aplicación  
Trane)  
YLO  
Y1  
Aplicación  
gemela  
únicamente  
GEMELAS  
UNIDADES  
COMPRESORAS  
C
INTERRUPTOR  
DE PRESIÓN  
DE 1° ETAPA (N. O.)  
INTERRUPTOR  
DESLIZANTE  
(N. C.)  
LÍMITE  
MÁXIMO  
(N. C.)  
HLO  
HLI  
FP  
LÍMITE MÁXIMO  
AUX. (N. C.)  
PS1  
MVL  
MVH  
GND  
GND  
PS2  
VÁLVULA  
DE GAS  
MV COM  
TR  
TH  
INTERRUPTOR DE PRESIÓN  
DE 2° ETAPA (N. O.)  
LEYENDA  
SONDA DE  
FP2  
SENSOR  
Voltaje mínimo (24 VCA)  
Voltaje de línea (120 VCA)  
N. C. = interruptor  
DE LLAMA  
(sólo aplicación Lennox)  
normalmente cerrado  
N. O. = interruptor  
normalmente abierto  
4
 
CONEXIONES  
TABLA DE CONEXIONES TÍPICAS DEL 50M51-843  
TERMINAL  
50M51-843  
TIPO DE  
TERMINAL  
CONEXIÓN DE COMPONENTES  
DEL SISTEMA  
W1  
termostato de 2 etapas terminal W1 (o equivalente)  
termostato de 2 etapas terminal W2 (o equivalente)  
W2  
G
termostato de 2 etapas terminal G (o equivalente)  
termostato de 2 etapas terminal R (o equivalente)  
termostato de 2 etapas terminal Y1 (o equivalente)  
termostato de 2 etapas terminal C (o equivalente)  
termostato de 2 etapas terminal Y2 (o equivalente)  
terminal gemela de un solo cable*  
R
Bloque de  
terminales  
YLO  
C
con 8 tornillos  
Y
TWIN  
MVH (1)  
PS2 (2)  
válvula de gas SEGUNDA ETAPA  
ENTRADA de interruptor de presión de segunda etapa  
FP (3)  
sonda de sensor de llama**  
GND (4)  
TH (5)  
HLI (6)  
MVL (7)  
MV COM (8)  
TR (9)  
GND (10)  
HLO (11)  
PS1 (12)  
DEBE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA  
transformador de 24 VCA (LADO MÁX de bajo voltaje)  
límite máximo ENTRADA  
válvula de gas pRIMERA ETApA  
válvula de gas NEUTRO  
Transformador de 24 VCA (LADO NEUTRO de bajo voltaje)  
DEBE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA  
límite máximo SALIDA  
Conector  
de 12 pines  
y arnés  
ENTRADA interruptor de presión de primera etapa  
IGN (1)  
dispositivo de encendido lado VIVO  
inductor lado VIVO ALTA VELOCIDAD  
inductor lado VIVO BAJA VELOCIDAD  
inductor lado NEUTRO  
IND HI (2)  
IND LO (3)  
IND N (4)  
IGN N (5)  
Conector  
de 5 pines  
y arnés  
dispositivo de encendido lado NEUTRO  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
pARK  
terminal de soplador circulador no usada  
terminal VELOCIDAD FRÍO de soplador circulador  
terminal VELOCIDAD BAJA CALOR/VENTILADOR de soplador circulador  
terminal VELOCIDAD ALTA CALOR de soplador circulador  
voltaje de entrada (120 VCA) LADO VIVO  
transformador de 24 VCA de voltaje de línea LADO VIVO  
limpiador de aire lado VIVO  
COOL  
HEAT LO  
HEAT HI  
LINE  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
XFMR  
EAC (opcional)  
HUM (opcional)  
CIRC N  
humidificador lado VIVO  
soplador circulador terminal NEUTRO  
LINE N  
voltaje de entrada (120 VCA) LADO NEUTRO  
transformador de 24 VCA de voltaje de línea LADO NEUTRO  
humidificador lado NEUTRO  
XFMR N  
HUM N (opcional) Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
Terminal tipo espada de 1/4 pulg.  
limpiador de aire lado NEUTRO  
EAC N (opcional)  
FP2  
Terminal tipo espada de 3  
/
16 pulg.  
sonda de sensor de llama** (sólo aplicaciones Lennox)  
* para aplicaciones GEMELAS, use sólo controles 50M51-843  
** La longitud máxima recomendada del cable de la sonda de llama es de 36 pulg.  
5
 
FUNCIONAMIENTO  
El algoritmo del modelo AUTOMÁTICO es un método que  
consiste en energizar la válvula de gas de segunda etapa según  
el promedio reciente del ciclo de servicio de calefacción.  
Durante un día de calefacción típico, la demora de etapa baja a alta  
se determina usando el ciclo de servicio calculado promedio según  
la siguiente tabla.  
INTERRUPTORES OPCIONALES  
Los interruptores opcionales del control 50M51-843 se utilizan  
para determinar la duración de los períodos de demora hasta  
el apagado del ventilador. En las siguientes tablas se indican  
los tiempos correspondientes a las diferentes posiciones  
de los interruptores.  
Una vez que haya finalizado el tiempo de demora especificado,  
se energizará la válvula de segunda etapa.  
POSICIONES DE LOS INTERRUPTORES  
OPCIONALES S1-3 Y S1-4  
Consulte los diferentes ciclos de servicio en la siguiente tabla.  
Demora de CALOR  
hasta apagado  
de ventilador:  
En “S1”, ajuste el  
interruptor número:  
% de ciclo de  
servicio calculado  
promedio igual a  
O inferior a  
Demora  
de etapa baja  
a alta  
Demanda  
3
4
90 seg.*  
120 seg.  
150 seg.  
180 seg.  
Off  
Off  
On  
On  
Off  
On  
Off  
On  
0
38  
50  
62  
75  
12 minutos  
10 minutos Leve a promedio  
7 minutos  
5 minutos  
Leve  
38  
50  
62  
Promedio  
Promedio a  
fuerte  
Fuerte Leve  
Fuerte  
*Ajustes de fábrica  
Cuando se usa un termostato de una sola etapa, la demora  
de la segunda etapa se basa en el ajuste del interruptor S1-1,  
S1-2 como se indica a continuación.  
75  
88  
88  
100  
3 minutos  
1 minuto  
POSICIONES DE LOS INTERRUPTORES  
OPCIONALES S1-1 Y S1-2  
Cuando se cumpla con las condiciones de la segunda etapa del  
termostato, el motor inductor pasa a baja velocidad y se desenergiza  
la válvula de gas de segunda etapa.  
Demora de la segunda etapa para termostatos  
de una sola etapa  
En el control 50M51, el circulador permanecerá a velocidad de  
calor alta durante 30 segundos después de la apertura de la válvula  
de gas de segunda etapa y luego pasará a velocidad de calor baja.  
En "S1" ajuste el  
interruptor número  
Tiempo de  
demora:  
1
2
Cuando se cumplen las condiciones de la primera etapa del  
termostato, se desenergiza la válvula de gas de la primera etapa  
y comienza la demora de CALOR hasta apagado de ventilador.  
El inductor realizará un post-purgado durante 15 segundos más,  
y luego el inductor y el humidificador se apagarán. Al finalizar el  
período de demora de CALOR hasta apagado de ventilador,  
el circulador 50M51 se apaga. El limpiador de aire electrónico del  
control también se desenergiza en este momento.  
Off*  
Off  
On  
Off  
On  
Off  
Off  
On  
On  
10 min  
Auto min  
20 min  
*Ajustes de fábrica-termostato de dos etapas  
MODO CALOR  
Si no se detecta una llama durante el período de prueba de  
encendido o si se detecta la llama y luego se pierde antes de  
que pasen 10 segundos de establecida, la válvula de gas se  
desenergiza, el dispositivo de encendido se apaga y el control  
pasa a la secuencia de “reintento”.  
En un sistema típico, una llamada de calor de primera etapa  
se inicia cerrando los contactos del termostato W1. El soplador  
del inductor se energiza a alta velocidad y el control espera  
que los contactos del interruptor de baja presión se cierren.  
El humidificador (opcional) también se energiza en este momento.  
Una vez que los contactos del interruptor de baja presión  
se cierran, se inicia un pre-purgado de 15 segundos. Luego,  
el inductor pasa a baja velocidad y se enciende el dispositivo de  
encendido de 120 V.  
La secuencia de “reintento” proporciona una espera de  
60 segundos con el interpurgado del inductor después de un  
intento de encendido no exitoso (cuando no se detecta llama).  
Después de esta espera, se reinicia el intento de encendido.  
Se realizarán dos nuevos intentos antes de que el control pase a  
bloqueo del sistema.  
Al final del tiempo de calentamiento del dispositivo de encendido,  
se energiza la primera etapa de la válvula de gas múltiple de  
dos etapas (fuego bajo). La llama debe detectarse dentro de los  
4 segundos. Si se detecta la llama, comienza el período de  
demora de CALOR hasta encendido de ventilador de 45 segundos.  
Cuando termina el período de demora hasta encendido del  
ventilador, el control 50M51 energiza el ventilador circulador a  
velocidad de calor baja. El limpiador de aire electrónico (opcional)  
también se energiza en este momento.  
Si la llama se establece por más de 10 segundos después del  
encendido, el controlador 50M51 volverá a cero el contador  
de intento (o reintentos) de encendido. Si la llama se pierde  
después de 10 segundos, el control reiniciará la secuencia  
de encendido.  
Una pérdida momentánea de suministro de gas, el apagado de la  
llama o una condición de cortocircuito o circuito abierto en el circuito  
de detección de la llama se detectarán dentro de los 2.0 segundos.  
La válvula de gas se desenergiza y el control reiniciará la secuencia  
de encendido. Comenzarán los ciclos de encendido y apagado  
y el quemador funcionará normalmente si vuelve el suministro  
de gas, o si se corrige la condición de falla, antes de realizar  
el último intento de encendido. De lo contrario, el control pasará  
a bloqueo del sistema.  
En el caso de un termostato de dos etapas, una llamada de calor  
de segunda etapa (W1 y W2) después de una llamada de calor de  
primera etapa energizará el inductor a alta velocidad y el circulador  
a velocidad de calor alta. Los contactos del interruptor de presión  
de segunda etapa se cierran y energizan la válvula de gas de  
segunda etapa (fuego alto).  
En el caso de un termostato de una sola etapa, cuando se  
produce una llamada de calor (W1), se activa un temporizador  
de etapa de calor de 10, 20 minutos o en modo automático  
(el tiempo puede seleccionarse en las posiciones de los interruptores  
opcionales S1-1 y S1-2). Después de esta demora, el calor de  
segunda etapa se energiza según se describe más arriba.  
Si el control ha pasado a bloqueo del sistema, puede ser  
posible restablecer el control con una interrupción de  
alimentación momentánea de 10 segundos o más. Refiérase a  
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO  
DEL SISTEMA.  
Y
DIAGNÓSTICO  
6
 
FUNCIONAMIENTO  
INTERFAZ GEMELA  
MODO FRÍO  
El 50M51 cuenta con una interfaz gemela de un solo cable.  
Siseusaestainterfaz,cualquieradelosdoscontrolesprocesará  
una llamada de calor, frío o ventilador según se describió antes.  
No obstante, después de que pasa el tiempo de demora de  
encendido de calor o frío, ambas unidades energizarán los  
sopladores circuladores al mismo tiempo. De la misma forma,  
cuando finaliza el tiempo de demora de apagado de calor o  
frío, ambas unidades desenergizan el circulador al mismo  
tiempo. Esto permite obtener el flujo de aire apropiado. En una  
aplicacióndeinterfazgemela,loscontrolespuedencomunicarse  
independientemente de las fases de los transformadores.  
En un sistema de enfriamiento de una sola etapa típico  
(conexiónY),unallamadadefoseiniciacerrandoloscontactos  
del termostato. Esto energiza el compresor y el limpiador de  
aire electrónico (opcional).  
Elcirculadorseenergizaavelocidaddefodespuésdelperíodo  
de demora de FRÍO hasta encendido del ventilador. Una vez  
que se cumplen las condiciones del termostato, el compresor  
se desenergiza y comienza el período de demora de FRÍO  
hasta apagado del ventilador. Cuando termina el período de  
demora de FRÍO hasta apagado del ventilador, el circulador  
y el limpiador de aire electrónico se desenergizan.  
Para permitir la interfaz gemela, conecte las terminales del  
tornillo TWIN en los controles 50M51 de los calefactores que  
desea combinar usando un solo cable (14-22 AWG).  
MODO VENTILADOR  
ENCENDIDO MANUAL  
Si el interruptor del ventilador del termostato se mueve a la  
posición ON (encendido), el ventilador circulador (velocidad  
de calor baja) y el limpiador de aire electrónico opcional se  
energizan. Cuando el interruptor del ventilador se regresa a la  
posición AUTO, el ventilador circulador y el limpiador de aire  
electrónico (opcional) se desenergizan.  
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO Y DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA  
BLOQUEO DEL SISTEMA  
ELIMINACIÓN DE CÓDIGOS DE FALLA  
Cuando se produce el bloqueo del sistema, la válvula de gas se  
desenergiza, y el soplador del inductor de baja velocidad y el  
circulador de velocidad de calor baja se energizan.El limpiador  
de aire electrónico (opcional) también se energiza en este  
momento. La luz indicadora de diagnóstico parpadeará para  
indicar el estado del sistema.  
Para borrar la memoria de códigos de error, presione  
y mantenga presionado el botón "LAST ERROR" (último  
error) entre 5 y 10 segundos. (El control indicará este período  
ENCENDIENDO Y ApAGANDO RÁpIDAMENTE varias veces  
la luz VERDE durante 5 a 10 segundos.) El LED se encenderá  
y apagará de color verde tres veces cuando la memoria se  
haya borrado.  
Pararestablecerelcontroldespuésdelbloqueodelsistema,  
siga uno de estos procedimientos:  
1. Interrumpa la llamada de calor en el termostato  
entre 1 y 20 segundos como máximo (si se detecta una  
llama con la válvula de gas desenergizada, al interrumpir  
la llamada de calor al termostato no se restablecerá  
el control).  
CARACTERÍSTICAS DE DIAGNÓSTICO  
El control 50M51 monitorea de forma continua su propio  
funcionamiento y el funcionamiento del sistema.Si se produce  
una falla, el LED rojo del control indicará un código de falla de  
forma intermitente. Si la falla es interna del control, la luz  
permaneceráencendida.Enestecaso,debecambiarsetodo  
el control ya que no puede ser reparado por el usuario.  
2. Interrumpa la alimentación de 24 VCA al control durante  
al menos 20 segundos. También puede ser necesario  
restablecer el interruptor deslizante del sensor de la llama.  
Si la falla detectada está en el sistema (externa al control),  
el LED parpadeará con las siguientes secuencias de destello  
y pausa para indicar el estado de la falla (cada destello  
dura aproximadamente 0.25 segundos y cada pausa  
aproximadamente 2 segundos).  
3. Después de una hora bloqueado, el control se restablecerá  
solo automáticamente.  
MODO DE ÚLTIMA FALLA  
Durante una condición de error de segunda etapa, el LED rojo,  
cuando está en bloqueo, muestra grupos de pulsos dobles de  
forma intermitente. El LED rojo se enciende durante  
aproximadamente 1/15 segundos y luego se apaga por 1/15  
segundos.Después,sevuelveaencenderpor1/15segundosyse  
apagapor3/10segundos.Lapausaentregruposdeencendidos  
y apagados es de aproximadamente 2 segundos.  
Para recuperar códigos de falla, mantenga presionado el botón  
“LAST ERROR(último error) entre 1/5 segundos y 5 segundos  
y suéltelo. (El control indicará este período con una luz VERDE  
fija de 1/5 seg a 5 seg). El LED mostrará de forma intermitente  
hasta cinco códigos de falla almacenados, comenzando con el  
más reciente. Si no hay códigos de falla en la memoria, el LED  
encenderáyapagarálaluzverdedosveces.Elcontrolmostrará  
de forma intermitente el error más reciente primero y el más  
antiguo al final (last in first out).Transcurrirán 2 segundos entre  
códigos. Los códigos de error de LED fijos no se mostrarán.  
El diagnóstico indicará la falla específica a través de los  
siguientes códigos:  
7
 
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
TABLA DE DIAGNÓSTICO  
LED  
LED  
LED  
Error/Condición  
Comentarios/Solución de problemas  
verde inter- ámbar inter- rojo inter-  
mitente  
mitente  
mitente  
1
Se detecta llama cuando no debería haber Verifique que la válvula de gas esté funcionando y que se cierre  
una llama presente  
correctamente. La llama del conjunto del quemador debería extinguirse  
rápidamente al finalizar el ciclo. Verifique los orificios y la presión del gas.  
2
3
El interruptor de presión se atascó en  
El interruptor de presión se atascó en la posición cerrada. Revise el  
la posición cerrada / error del inductor  
funcionamiento del interruptor; verifique si el inductor se apaga.  
El interruptor de presión de la primera  
etapa se atascó en la posición abierta /  
error del inductor  
Verifique el funcionamiento del interruptor de presión y los tubos.Verifique si  
el inductor se enciende y extrae suficiente vacío para activar el interruptor.  
4
5
Interruptor limitador abierto  
Verifique la continuidad a través del circuito del interruptor deslizante.  
Interruptor deslizante abierto/fusible  
abierto  
Verifique la continuidad a través del circuito del interruptor deslizante;  
verifique el fusible.  
6
Bloqueo de ciclo de interruptor de presión  
de primera etapa  
Si el interruptor de presión de primera etapa se enciende y se apaga 5 veces  
(abierto, cerrado) durante una llamada de calor del termostato, el control  
se bloqueará. Verifique que el interruptor de presión no se cierre y abra  
rápidamente, que no se cierre de forma inconsistente y que no tenga una presión  
de vacío deficiente.  
7
Bloqueo externo (reintentos)  
La no detección de llama suele ser causada por depósitos de carbono en  
el sensor de llama, por un cable del sensor de llama desconectado o en  
cortocircuito o por un calefactor mal conectado a tierra. Los depósitos de  
carbono pueden limpiarse con un paño de tela esmeril. Verifique si el sensor  
hace contacto con el quemador y está ubicado en una buena posición para  
detectar la llama. Verifique que el cable del sensor no esté en cortocircuito  
y que el calefactor esté bien conectado a tierra.  
8
Bloque externo (se excedió el número  
de encendidos y apagados en que se  
estableció la llama pero se perdió)  
Verifique si los elementos han excedido el número de reintentos permitidos  
antes indicados y si la válvula no se cae, lo que permite que la llama se  
establezca y luego se pierda.  
9
Conexión a tierra o polaridad invertida  
Verifique si el control y el calefactor están bien conectados a tierra.  
Verifique la polaridad (primaria) e inviértala si es incorrecta.  
10  
11  
Los contactos de la válvula de gas del  
módulo se energizan sin llamada de calor  
Verifique si la válvula no recibe voltaje debido a un cortocircuito. Si la  
conexión de la válvula es correcta y la condición persiste, cambie el módulo.  
Interruptor limitador abierto – posible falla  
del soplador límite de sobrecalentamiento  
Posible falla del soplador, flujo de aire restringido a través del artefacto o  
conductos. Verifique la continuidad a través del circuito interruptor limitador  
y corrija la causa de sobrecalentamiento.  
12  
Falla de contacto de dispositivo  
de encendido del módulo  
El código de falla indica que los contactos del dispositivo de encendido del  
módulo no funcionan correctamente. Cambie el módulo.  
Fijo  
Módulo – condición de falla interna  
Los contactos del módulo de la válvula de gas no funcionan o falla del  
procesador. Reajuste el control. Si la condición persiste, cambie el módulo.  
Rápido  
Error de interfaz gemela  
Revise las conexiones de los cables. Si el problema persiste, cambie el módulo.  
3 dobles  
El interruptor de presión de segunda etapa Verifique el funcionamiento del interruptor de presión y los tubos.Verifique si  
se atascó en la posición abierta / error  
el inductor se enciende y extrae suficiente vacío para activar el interruptor.  
de inductor  
1
2
3
Funcionamiento normal con llamada de  
calor de primera etapa  
Funcionamiento normal – primera etapa  
Funcionamiento normal con llamada de  
calor de segunda etapa  
Funcionamiento normal  
primera etapa  
W2 presente sin W1  
Llamada de calor de segunda etapa en el circuito del termostato sin llamada  
de primera etapa. Verifique que los interruptores DIP estén ajustados para el  
termostato de dos etapas y revise el circuito de primera etapa del termostato.  
Si está configurado para un termostato multietapa, el módulo no inicia la  
calefacción a menos que reciba la llamada de primera etapa del termostato.  
4
Y presente sin llamada de G  
El módulo permitirá que el enfriamiento funcione con sólo una señal "Y" del  
termostato pero también disparará este código. Verifique que el termostato  
esté energizando tanto "Y" como "G" en la llamada de frío. Verifique las  
conexiones de la terminal "G".  
Rápido  
Corriente de detección de llama baja  
La corriente de detección de llama baja suele ser causada por depósitos de  
carbono en el sensor de llama, por un calefactor mal conectado a tierra o  
por una sonda de sensor de llama mal alineada. Los depósitos de carbono  
pueden limpiarse con un paño de tela esmeril. Verifique para mejorar la  
conexión a tierra del calefactor y el módulo. Verifique si el sensor está ubicado  
en la llama o bien cerca de ella según especifica el fabricante del artefacto.  
1
Espera o llamada de frío  
Funcionamiento normal. Esperando llamada del termostato o recibiendo  
llamada de frío del termostato.  
White-Rodgers es una división  
de Emerson Electric Co.  
El logotipo de Emerson es una  
marca comercial y una marca  
de servicio de Emerson Electric Co.  
 

Westinghouse Flat Panel Television LTV27W6 User Manual
Whirlpool Cooktop SF367LXS User Manual
White Rodgers Thermostat 1F56N 911 User Manual
Whynter Ice Maker T 2C A User Manual
Woods Equipment Brush Cutter BW126HB User Manual
Woods Equipment Brush Cutter TS1680 User Manual
Xantrex Technology Portable Generator 300 C User Manual
Xerox Printer XD125F User Manual
Yamaha Music Mixer MB02R96 User Manual
Zanussi Refrigerator RS13PW2F User Manual